ru

Обдумывающий

en

Translation обдумывающий into english

обдумывающий
Adjective
raiting
Он был обдумывающим человеком, всегда взвешивающим свои решения.
He was a contemplative person, always weighing his decisions.
Она была обдумывающей студенткой, всегда задающей вопросы.
She was a thoughtful student, always asking questions.

Definitions

обдумывающий
Adjective
raiting
Действующий с предварительным размышлением, взвешивающий свои действия и решения.
Он всегда был обдумывающим человеком, никогда не принимал решений наспех.

Idioms and phrases

обдумывающий решение
Он обдумывающий решение человек.
contemplating a decision
He is a person contemplating a decision.
обдумывающий поступок
Это обдумывающий поступок студент.
reflecting on an action
This is a student reflecting on an action.
обдумывающий выбор
Она обдумывающий выбор кандидат.
weighing a choice
She is a candidate weighing a choice.
обдумывающий шаг
Он обдумывающий шаг руководитель.
considering a step
He is a manager considering a step.
обдумывающий ситуацию
Это обдумывающий ситуацию аналитик.
pondering the situation
This is an analyst pondering the situation.

Examples

quotes У нас есть один человек, обдумывающий это, и один человек, выходящий и убивающий дракона ».
quotes We’ve got one person thinking it through and one person going out and slaying the dragon.”
quotes Или девушка, посещающая самые престижные фитнес – центры, а может быть офисный менеджер или руководитель компании, взрослая женщина или же военный пенсионер, ребёнок – подросток, юноша, «обдумывающий житьё», домашняя хозяйка или же водитель или охранник.
quotes Or the girl, who is the most prestigious fitness centers, and can be an office Manager or the head of the company, a grown woman, or a military pensioner, a child, a teenager, young man, «contemplating life», the housewife or the driver or the guard.
quotes Когда мы используем иностранный язык, мы бессознательно погружаемся в более обдумывающий режим просто потому, что усилие, которое мы прикладываем для неродного языка затрагивает нашу когнитивную систему, чтобы подготовиться к напряженной деятельности.
quotes When we use a foreign language, we unconsciously sink into the more deliberate mode simply because the effort of operating in our non-native language cues our cognitive system to prepare for strenuous activity.
quotes Звезда фильма Капры Джеймс Стюарт в роли Джорджа Бэйли - самоотверженный, но воинственный человек, обдумывающий самоубийство в канун Рождества после того, как его подставили за мошенничество с клиентами банка в его маленьком американском городке.
quotes Capra’s film stars James Stewart as George Bailey, a selfless but embattled man contemplating suicide on Christmas Eve after he is framed for defrauding customers of the bank in his small American town.
quotes Если вы менеджер, который рассматривает отправку сотрудника на такую стажировку, или если вы россиянин, обдумывающий подобное предложение от фирмы, прежде, чем поставить подпись под контрактом, учтите несколько факторов:
quotes If you are a manager considering sending an employee off on such a secondment, or if you are a Russian thinking of taking your firm up on the offer, it is worth bearing several points in mind before signing on the dotted line: