ru

Обдумывать

en

Translation обдумывать into english

обдумывать
Verb
raiting
обдумывал
Я обдумываю все возможные варианты.
I consider all possible options.
Он обдумывает свои действия перед тем, как принять решение.
He ponders his actions before making a decision.
Она обдумывает, стоит ли ей принять это предложение.
She contemplates whether she should accept the offer.
Мы обдумываем, как лучше всего решить эту проблему.
We deliberate on how best to solve this problem.
Additional translations

Definitions

обдумывать
Verb
raiting
Размышлять, анализировать что-либо, тщательно взвешивая все обстоятельства и детали.
Он долго обдумывал предложение о новой работе.
Планировать, разрабатывать что-либо в уме, продумывая все детали.
Она обдумывала план поездки на выходные.

Idioms and phrases

обдумывать решение
Я долго обдумываю решение.
to think over a decision
I have been thinking over the decision for a long time.
обдумывать план
Мы обдумываем план на выходные.
to contemplate a plan
We are contemplating the plan for the weekend.
обдумывать шаги
Важно обдумывать шаги наперёд.
to consider steps
It is important to consider the steps ahead.
обдумывать предложение
Он обдумывает новое предложение о работе.
to ponder an offer
He is pondering the new job offer.
обдумывать идею
Я обдумываю его идею уже неделю.
to mull over an idea
I have been mulling over his idea for a week.

Examples

quotes Так что единственный разумный способ обдумывать их — брать один из них и обдумывать его; думать о них отдельно.
quotes So, the only intelligent way to think about them is to pick one of them and think about it; think about them separately.
quotes Иисус не хочет, чтобы мы созерцали гнев Бога, поскольку Его гнев нужно обдумывать со страхом и трепетом.
quotes Jesus does not want us to behold the anger of God, because God's anger must be contemplated with fear and trembling."
quotes Она состоит в том, что они не хотят поощрять людей тщательно обдумывать проблемы авторского права или патентов.
quotes It's that they don't want to encourage people to think carefully about copyright issues or patent issues.
quotes К счастью для вас, я перечислил 150 идей здесь, чтобы вы могли использовать или обдумывать.
quotes Lucky for you, I have listed 150 ideas here for you to use or ponder upon.
quotes И хотя это потребуется только через полгода, начинайте обдумывать это сейчас (а что еще делать в тихие вечера ожидания?).
quotes And although it will take only six months, start thinking about it now (and what to do in the quiet of the evening Expectations?).

Related words