ru

Небытие

en

Translation небытие into english

небытие
Noun
raiting
После смерти он верил, что попадет в небытие.
After death, he believed he would enter nonexistence.
Его имя погрузилось в небытие.
His name sank into oblivion.
Additional translations

Definitions

небытие
Noun
raiting
Состояние отсутствия бытия, существования; полное отсутствие жизни, сознания, восприятия.
После смерти он верил, что попадет в небытие, где нет ни боли, ни радости.
Философская концепция, противопоставляемая бытию, обозначающая отсутствие или отрицание существования.
Философы часто обсуждают природу бытия и небытия в своих трудах.

Idioms and phrases

страх небытия
Многие люди испытывают страх небытия.
fear of non-existence
Many people experience the fear of non-existence.
погружение в небытие
После долгих размышлений он ощутил погружение в небытие.
immersion into non-existence
After long contemplation, he felt an immersion into non-existence.
мысль о небытии
Мысль о небытии пугает его.
thought of non-existence
The thought of non-existence frightens him.
страницы небытия
История не должна кануть в страницы небытия.
pages of non-existence
History should not sink into the pages of non-existence.
скольжение в небытие
Его состояние похоже на медленное скольжение в небытие.
slide into non-existence
His condition is like a slow slide into non-existence.

Examples

quotes «Это было непредставимо: чтобы вообразить небытие, надо уже оказаться здесь, в гуще этого мира, живым, с открытыми глазами; небытие — это была всего лишь мысль в моей голове, мысль существующая и парящая в этой огромности: небытие не могло предшествовать существованию, оно было таким же существованием, как и все прочее, и появилось позднее многого другого»[4].
quotes That was unthinkable: in order to imagine nothingness, you had to be there already, right in the world, with your eyes wide open and alive; nothingness was just an idea in my head, an existing idea floating in that immensity; this nothingness hadn't come before existence, it was an existence like any other and one which had appeared after a great many others."
quotes Будущая жизнь и небытие (сочинения Аллана Кардека) БУДУЩАЯ ЖИЗНЬ И НЕБЫТИЕ 1.
quotes One pertains to the worldly life and the other to the Hereafter.
quotes Небытие не обнаруживается ни в одной из шести позитивных категорий, но все же в соответствии с философией Вайшешика небытие существует, точно так же как, например, пространство и направление.
quotes Nonexistence is not found in any of the six positive categories, and yet according to VA philosophy nonexistence exists, just as, for instance, space and direction do.
quotes Небытие, безотносительное в Нем от века, превращено в относительное небытие, т.е. в положительную потенцию, или возможность определенного существования... и есть то, что становится во времени" [6].
quotes Non-existence, irrespective of Him from the beginning, is converted into relative non-existence, i.e. into positive potential, or the possibility of definite existence... and is that, which occurs in time" [6].
quotes Ибо во Вселенной солнечных систем, где бы и как бы ее ни исследовали, непреложность вызывает к необходимости "небытие" в физическом смысле, как это понимают теисты, – небытие, которое есть ничто в узкой концепции западного религиозного фанатика – reductio ad absurdum.
quotes For in the universe of solar systems, wherever and however investigated, Immutability necessitates “Non-Being” in the physical sense given it by the Theists—Non-Being which is nothing in the narrow conceptions of Western Religionists—a reductio ad absurdum.

Related words