ru

Нажать

en

Translation нажать into english

нажать
Verb
raiting
нажал
Я нажал кнопку, чтобы включить свет.
I pressed the button to turn on the light.
Он нажал на педаль газа, чтобы ускориться.
He pushed the gas pedal to accelerate.
Нажмите на ссылку, чтобы открыть страницу.
Click on the link to open the page.
Additional translations

Definitions

нажать
Verb
raiting
Приложить усилие к чему-либо, чтобы привести в действие механизм, устройство и т.п.
Чтобы включить компьютер, нужно нажать кнопку питания.
Оказать давление на кого-либо, чтобы добиться чего-либо.
Руководитель решил нажать на сотрудников, чтобы ускорить выполнение проекта.

Idioms and phrases

нажать кнопку
Пожалуйста, нажмите кнопку, чтобы начать.
press the button
Please, press the button to start.
нажать (чей-то) интерес
Эта новость нажала его интерес к политике.
(someone's) interest
This news piqued his interest in politics.
нажать педаль
Чтобы остановиться, нужно нажать педаль тормоза.
press the pedal
To stop, you need to press the brake pedal.
нажать спуск
Фотограф нажал спуск и сделал снимок.
press the shutter
The photographer pressed the shutter and took a picture.
нажать клавишу
Чтобы сохранить документ, нужно нажать клавишу 'Сохранить'.
press the key
To save the document, you need to press the 'Save' key.

Examples

quotes Для дополнительной информации об управлении куки и информации о прайваси Facebook нажать сюда , Twitter нажать сюда, Youtube Нажать сюда, Google Plus нажать сюда.
quotes For further information on the management of cookies and the privacy policy of Facebook click here, Twitter click here, Youtube click here, Google Plus click here.
quotes Самый быстрый способ сделать это - нажать «Пуск», ввести «ncpa.cpl», а затем нажать на результат (или нажать Enter).
quotes The quickest way to do this is to hit Start, type “ncpa.cpl,” and then click the result (or hit Enter).
quotes Один из способов сделать это в опере нажать "Alt + P", нажать на вкладку "Дополнительно" и "История" , а затем нажать кнопку "Очистить сейчас".
quotes One way to do this in the opera is to press "Alt + P", click on the "Advanced" tab and "History", and then click the "Clear Now" button.
quotes Вы можете либо нажать на ссылку "Пригласить другого пользователя (необязательно)" в процессе создания аккаунта, либо воспользоваться обычной процедурой приглашения пользователя в аккаунт AdWords: нажать на вкладку "Мой аккаунт", выбрать "Доступ к аккаунту" и нажать кнопку "Пригласить других пользователей".
quotes You can either “Invite another user (optional)” during the account creation process or follow the normal process for inviting a user to an AdWords account: go to the “My Account” tab, click on “Account Access” and choose the link “Invite other users”.
quotes Например, чтобы найти имя «Don», вам нужно вызвать окошко поиска с помощью клавиши «вверх», затем нажать клавишу Планировщика (To-Do), чтобы сообщить, что первая буква имени находится в первой половине алфавита, затем нажать клавишу вызова Записной книжки (Memo), указывая, что вторая буква находится во второй части алфавита, и нажать ее еще раз для сообщения местоположения третьей буквы.
quotes For example, to look up the name "Don", you would press the up arrow key to invoke the look-up function, then press the To-Do key to say that the first letter is in the first half of the alphabet, then press the Memo key to say the second letter was in the second half, then press the Memo key again to say the third letter was in the second half of the alphabet.

Related words