ru

Мелочно

en

Translation мелочно into english

мелочный
Adjective
raiting
Он всегда был мелочным человеком, обращая внимание на незначительные детали.
He was always a petty person, focusing on insignificant details.
Она часто зацикливается на мелочных проблемах, забывая о более важных вещах.
She often gets hung up on trivial issues, forgetting about more important things.
Additional translations

Definitions

мелочный
Adjective
raiting
Склонный придавать чрезмерное значение мелочам, незначительным деталям.
Он был настолько мелочным, что даже незначительные ошибки в документах вызывали у него раздражение.
Проявляющий чрезмерную заботу о мелочах, незначительных деталях, часто в ущерб более важным вещам.
Её мелочный подход к организации праздника привёл к тому, что она упустила из виду более важные аспекты мероприятия.
Скупой, жадный, не желающий тратить деньги даже на необходимые вещи.
Мелочный характер соседа проявлялся в том, что он никогда не давал в долг даже небольшие суммы.

Idioms and phrases

мелочный человек
Он такой мелочный человек, всегда обращает внимание на мелочи.
petty person
He is such a petty person, always paying attention to trivial things.
мелочный подход
Мелочный подход к решению проблемы не принесёт успеха.
petty approach
A petty approach to solving the problem will not bring success.
мелочная ссора
Их мелочная ссора быстро переросла в серьёзный конфликт.
petty quarrel
Their petty quarrel quickly escalated into a serious conflict.
мелочные заботы
Не стоит тратить время на мелочные заботы.
petty concerns
You shouldn't waste time on petty concerns.
мелочные обиды
Мелочные обиды могут разрушить долгую дружбу.
petty grievances
Petty grievances can ruin a long-standing friendship.

Examples

quotes В то время как вы, безусловно, правы, что ученые, как бы эгоистично и мелочно, как и все остальные, довольно часто обе стороны в такой чувствовать конфликт эксплуатируются другой стороны.
quotes While you are certainly right that scientists are as selfish and petty as everyone else, quite often both sides in such a conflict feel exploited by the other side.
quotes Это мелочно и вредно, но вы действительно хотите, чтобы такой человек управлял вашей жизнью?
quotes It’s petty and hurtful, but do you really want that kind of person ruling your life?
quotes А с другой – представители ее исполнительной и законодательной власти ведут себя очень мелочно.
quotes And on the other – representatives of its executive and legislative authorities behave very petty.
quotes Люди, которые ведут себя так, как вы описали, может получить очень мелочно и неприятно, когда они воспринимают вас как "идти против них".
quotes People who behave in the way you described can get extremely petty and unpleasant when they perceive you as "going against them".
quotes Люди, управляющие магазинами, сказали мне, что они никогда не смогли сделать это так бесцеремонно или так мелочно, как смогли авиакомпании.
quotes People who run stores have told me they could never do it as bluntly or as meanly as the airlines do.

Related words