ru

Кокетливо

en

Translation кокетливо into english

кокетливый
Adjective
raiting
Она всегда ведет себя кокетливо на вечеринках.
She always behaves flirtatiously at parties.
Ее кокетливый взгляд привлек внимание всех мужчин в комнате.
Her coquettish glance caught the attention of all the men in the room.

Definitions

кокетливый
Adjective
raiting
Склонный к кокетству, заигрыванию, стремящийся понравиться.
Она бросила на него кокетливый взгляд, надеясь привлечь его внимание.
Имеющий игривый, легкомысленный характер или вид.
Её кокетливое платье привлекло внимание всех на вечеринке.

Idioms and phrases

кокетливый взгляд
Она бросила кокетливый взгляд через плечо.
flirtatious look
She cast a flirtatious look over her shoulder.
кокетливый жест
Он сделал кокетливый жест, чтобы привлечь её внимание.
flirtatious gesture
He made a flirtatious gesture to catch her attention.
кокетливый смех
Её кокетливый смех был слышен за столом.
coquettish laughter
Her coquettish laughter was heard across the table.
кокетливый наряд
Она выбрала кокетливый наряд для вечеринки.
flirtatious outfit
She chose a flirtatious outfit for the party.
кокетливый характер
Её кокетливый характер привлекал многих.
flirtatious nature
Her flirtatious nature attracted many.

Examples

quotes Улыбайся кокетливо и получай того парня, на которым ты так долго смотрела.
quotes Smile flirtily and get that guy you have been watching for so long.
quotes Прикасайтесь к ней кокетливо, но не сексуально, на протяжении всей недели.
quotes Touch her flirtatiously, but not sexually, throughout the week.
quotes Девушка так моложава, кокетливо умна, что девятнадцать сеансов, несмотря на все трудности, пролетели почти незаметно.
quotes The maiden is so youngish and coquettishly clever that 19 sittings, all difficulties notwithstanding, went all too quickly.
quotes Любопытно, что в ходе интервью белорусский президент весьма кокетливо «отклонил» своё посредничество в конфликте между Москвой и Киевом.
quotes It is interesting that in the course of the interview the Belarusian president tried to “dismiss” his mediation in the conflict between Moscow and Kiev.
quotes Эти платья, так кокетливо воспроизведенные, абсолютно ничего в себе не содержат».
quotes These dresses, so coquettishly displayed, contain absolutely nothing.'

Related words