ru

Знакомые

en

Translation знакомые into english

знакомый
Noun
raiting
У меня есть знакомый, который работает в банке.
I have an acquaintance who works at the bank.
Он мой старый знакомый из университета.
He is my old friend from university.
Additional translations
знакомый
Adjective
raiting
Этот запах мне знакомый.
This smell is familiar to me.
Я не знакомый с этой книгой.
I am not acquainted with this book.
Additional translations

Definitions

знакомый
Noun
raiting
Человек, с которым установлены какие-либо отношения, но не настолько близкие, чтобы считать его другом.
Я встретил старого знакомого на улице и мы немного поговорили.
знакомый
Adjective
raiting
Известный, ранее виденный или слышанный, вызывающий воспоминания.
Его лицо показалось мне знакомым, как будто я уже видел его раньше.
Близкий, находящийся в дружеских отношениях.
Мы с ним знакомые, часто встречаемся на работе.

Idioms and phrases

новый знакомый
Она нашла нового знакомого на вечеринке.
new acquaintance
She found a new acquaintance at the party.
случайный знакомый
Этот человек был всего лишь случайным знакомым.
casual acquaintance
That person was just a casual acquaintance.
общий знакомый
У нас есть общий знакомый в этой компании.
mutual acquaintance
We have a mutual acquaintance in this company.
старый знакомый
Вчера я встретил старого знакомого на улице.
old acquaintance
Yesterday I met an old acquaintance on the street.
хороший знакомый
Он мой хороший знакомый из университета.
good acquaintance
He is my good acquaintance from university.
казаться знакомым
Это место может казаться знакомым.
to seem familiar
This place may seem familiar.
знакомая армянка
Она моя старая знакомая армянка.
familiar Armenian woman
She is my old familiar Armenian woman.
знакомое лицо
Я увидел в толпе знакомое лицо.
familiar face
I saw a familiar face in the crowd.
знакомый запах
Я почувствовал знакомый запах свежего хлеба.
familiar smell
I smelled the familiar smell of fresh bread.
знакомая ситуация
Это была знакомая ситуация для нас всех.
familiar situation
It was a familiar situation for all of us.
знакомый стиль
Это был знакомый стиль её письма.
familiar style
It was her familiar writing style.
знакомый голос
Я услышал знакомый голос и обернулся.
familiar voice
I heard a familiar voice and turned around.

Examples

quotes Это ночь слухов - и на новостных лентах, и в социальных сетях, и даже просто в моем телефоне; в такие моменты всегда обнаруживаются знакомые, у которых есть знакомые, знакомые которых что-то слышали.
quotes It is a night of rumors – on the news wires and in the social networks and even simply on my telephone; at such moments, you always discover friends who have friends whose friends heard something.
quotes При проверке вариантов аренды бюджета вы увидите знакомые марки (Ford, VW) - хотя и не всегда знакомые их модели, а также некоторые менее знакомые, чаще всего Opel, Fiat, Citroën, Peugeot, Renault, Škoda , и Seat («SAY-aht»).
quotes When checking out options for budget rentals, you’ll see some familiar makes (Ford, VW) — though not always familiar models of these — as well as some less familiar ones, most commonly Opel, Fiat, Citroën, Peugeot, Renault, Škoda, and Seat (“SAY-aht”).
quotes Эта область выявляет знакомые лица, знакомые голоса и знакомые движения.
quotes That area detects familiar faces, familiar voices and familiar movements.
quotes Все мы — те, кого любили в детстве или нет — рисуют нам знакомые, знакомые вещи.
quotes All of us – those who have been loved in childhood or not – draw us familiar, familiar things.
quotes Крэйг говорит, что с самого начала она почувствовала потрясение узнавания — знакомые запахи, знакомые образы.
quotes Craig says from the start, she felt a jolt of recognition — familiar smells, familiar images.

Related words