
Зарываться

Translation зарываться into english
зарываться
VerbОн начал зарываться в песок, чтобы спрятаться от солнца.
He began to dig himself in the sand to hide from the sun.
Она любит зарываться в книги и забывать о времени.
She loves to bury herself in books and forget about time.
Не стоит зарываться в своих мечтах и забывать о реальности.
You shouldn't get carried away in your dreams and forget about reality.
Additional translations
Definitions
зарываться
VerbУглубляться в землю, прятаться под землёй.
Крот зарывается в землю, чтобы построить себе нору.
Погружаться во что-либо с головой, полностью отдаваться какому-либо занятию.
Он зарывается в работу и забывает обо всём на свете.
Становиться высокомерным, зазнаваться.
Не зарывайся, помни, что ты тоже можешь ошибаться.
Idioms and phrases
зарываться в книги
Он любит зарываться в книги на выходных.
dig into books
He likes to dig into books on weekends.
зарываться в работу
Она часто зарывается в работу и забывает об отдыхе.
bury (oneself) in work
She often buries herself in work and forgets about rest.
зарываться в песок
Дети на пляже любят зарываться в песок.
bury in the sand
Children at the beach like to bury themselves in the sand.
зарываться в одеяло
В холодные ночи я люблю зарываться в одеяло.
bury (oneself) in a blanket
On cold nights, I like to bury myself in a blanket.
зарываться в мысли
Иногда я зарываюсь в мысли и забываю о времени.
get lost in thoughts
Sometimes I get lost in thoughts and forget about time.