ru

Погружаться

en

Translation погружаться into english

погружаться
Verb
raiting
погружался погружался погружался погружались погружались погружались
Он любит погружаться в чтение книг.
He likes to immerse himself in reading books.
Она решила погружаться в воду с аквалангом.
She decided to dive into the water with a scuba.
Корабль начал медленно погружаться.
The ship began to slowly sink.
Температура начала резко погружаться.
The temperature began to plunge sharply.
Additional translations

Definitions

погружаться
Verb
raiting
Опускаться, уходить под воду или вглубь чего-либо.
Лодка начала медленно погружаться в воду.
Углубляться в какое-либо состояние, процесс или деятельность.
Он часто любит погружаться в свои мысли.
Постепенно переходить в какое-либо состояние.
Город начал погружаться в тишину ночи.

Idioms and phrases

погружаться в работу
Он любит погружаться в работу и забывать о времени.
immerse (oneself) in work
He loves to immerse himself in work and forget about time.
погружаться в мысли
Иногда полезно погружаться в мысли, чтобы найти решение.
immerse (oneself) in thoughts
Sometimes it's useful to immerse oneself in thoughts to find a solution.
погружаться в чтение
Она любит погружаться в чтение классических романов.
immerse (oneself) in reading
She loves to immerse herself in reading classic novels.
погружаться в медитацию
Утром он предпочитает погружаться в медитацию для спокойствия.
immerse (oneself) in meditation
In the morning, he prefers to immerse himself in meditation for peace.
погружаться в изучение
Она решила погружаться в изучение новых языков.
immerse (oneself) in study
She decided to immerse herself in studying new languages.

Examples

quotes Он вооружился «биолокационными рамками» и стал «умом и духом» погружаться, как ему казалось, в ту самую глубокую древность, из которой растут ноги современного неоязычества, погружаться настолько, что вытащить его оттуда уже не представлялось возможным.
quotes He armed himself with a "biolocation framework" and became "mind and spirit" to sink, as it seemed to him, into the very deep antiquity from which the feet of modern neo-paganism grow, so immersed that it was no longer possible to pull it out.
quotes Погружаться или не погружаться – выбор был за мной, и он поддержал бы его в любом случае.
quotes Dive or don’t dive – the choice was mine and he would support it either way.
quotes ПАДИ Младший Open Water Diver в возрасте от 10 до 11 лет может погружаться только с PADI Professional, сертифицированным родителем или опекуном на максимальную глубину 40 футов / 12 м. От 10 до 15 лет Open Water Diver имеет право погружаться до 60 футов / 12 м только в сопровождении сертифицированного дайвера совершеннолетнего возраста.
quotes A PADI Jr Open Water Diver between the ages of 10 and 12 years may only dive with a PADI Professional, a certified parent or certified guardian to a maximum depth of 12 metres/40 feet.
quotes На Западе нет будущего, поскольку ЕС продолжает погружаться в бедность и олигархию.
quotes There is no future in the west as the EU continues to sink into poverty and oligarchy.
quotes Мои ноги действительно начинают погружаться в мой новый дом, особенно в кухню.
quotes My feet are really starting to sink into my new home, especially the kitchen.

Related words