ru

Зазвенеть

en

Translation зазвенеть into english

зазвенеть
Verb
raiting
зазвенел
Колокольчик зазвенел в тишине.
The bell rang in the silence.
Стеклянные подвески зазвенели на ветру.
The glass pendants tinkled in the wind.
Часы на башне зазвенели в полдень.
The tower clock chimed at noon.
Additional translations

Definitions

зазвенеть
Verb
raiting
Начать издавать звонкий, мелодичный звук.
Колокольчики зазвенели на ветру.
Начать звучать, раздаваться (о звуке, шуме).
Вдруг зазвенел телефон.

Idioms and phrases

зазвенеть в ушах
После концерта у меня долго звенело в ушах.
to ring in (someone's) ears
After the concert, it rang in my ears for a long time.
зазвенеть в тишине
Звонок зазвенел в тишине, заставив всех вздрогнуть.
to ring in the silence
The bell rang in the silence, making everyone flinch.
зазвенеть громко
Колокольчик зазвенел громко, привлекая внимание всех.
to ring loudly
The bell rang loudly, attracting everyone's attention.
зазвенеть неожиданно
Телефон зазвенел неожиданно, прервав тишину.
to ring unexpectedly
The phone rang unexpectedly, breaking the silence.
зазвенеть прощально
Колокол зазвенел прощально, когда корабль отплывал.
to ring as a farewell
The bell rang as a farewell when the ship sailed away.

Examples

quotes Сегодня я встал даже немного раньше обычного – будильник еще не успел зазвенеть.
quotes Today I got up even a little earlier than usual – the alarm clock still did not have time to ring.
quotes Позволь Мечу Силы зазвенеть Единой истиной и вспыхнуть голубым пламенем Единой Силы!
quotes Let the Sword of Power ring with the One Truth and flash forth the blue flame of the One Power!
quotes Несомненно, после этой новости бокалы с шампанским должны были зазвенеть в американском Конгрессе, израильском Кнессете, королевском дворце в Эр-Рияде, а также в Идлибе, где сконцентрированы остатки боевиков Аль-Нусры и Аль-Каеды.
quotes The champagne would have no doubt been flowing immediately upon receiving this news in the US Congress, the Israeli Knesset, Riyadh royal palace and in Idlib among al Nusra and al Qaeda militants.
quotes Как штормовой ветер, который заставит зазвенеть
quotes Like a stormwind that will ring.
quotes Теперь нужно вспомнить, во сколько должен зазвенеть будильник.
quotes Ask what time the alarm should be set for.

Related words