ru

Выполненный

en

Translation выполненный into english

выполненный
Adjective
raiting
Проект был выполнен в срок.
The project was completed on time.
Приказ был выполнен без промедления.
The order was executed without delay.
Задача была выполнена с большим успехом.
The task was accomplished with great success.
Эксперимент был выполнен в лаборатории.
The experiment was carried out in the laboratory.
Additional translations

Definitions

выполненный
Adjective
raiting
Сделанный, осуществлённый, доведённый до конца.
Проект был выполнен в срок и с высоким качеством.
Созданный, изготовленный в соответствии с определёнными требованиями или стандартами.
Эта работа выполнена в классическом стиле.

Idioms and phrases

выполненный проект
Выполненный проект был представлен на конференции.
completed project
The completed project was presented at the conference.
выполненный заказ
Клиент доволен выполненным заказом.
fulfilled order
The client is satisfied with the fulfilled order.
выполненная работа
Отчет об выполненной работе был отправлен вчера.
completed work
The report on the completed work was sent yesterday.
выполненное задание
Он получил похвалу за выполненное задание.
completed task
He received praise for the completed task.
выполненная задача
Это была сложная, но выполненная задача.
accomplished task
It was a difficult but accomplished task.

Examples

quotes В число таких терминалов может входить контактный терминал 122, выполненный с возможностью взаимодействия с устройством 102 оплаты контактного типа; беспроводной терминал 124, выполненный с возможностью взаимодействия с устройством 112 оплаты беспроводного типа; терминал 125 для работы с магнитной полосой, выполненный с возможностью взаимодействия с устройством 150 оплаты, содержащим магнитную полосу, или комбинированный терминал 126.
quotes Such terminals may include a contact terminal 122 configured to interact with a contact type payment device 102; a wireless terminal 124 configured to interact with a wireless type payment device 112; a magnetic stripe terminal 125 configured to interact with a payment device 150 comprising a magnetic stripe or a combination terminal 126.
quotes К таким терминалам могут относиться контактный терминал 122, выполненный с возможностью сопряжения с контактным устройством 102, беспроводной терминал 124, выполненный с возможностью сопряжения с беспроводным устройством 112, терминал 125 для считывания с магнитной полосы, выполненный с возможностью сопряжения с устройством 150 с магнитной полосой, или комбинированный терминал 126.
quotes Such terminals can include a contact terminal 122 configured to interface with contact-type device 102, a wireless terminal 124 configured to interface with wireless device 112, a magnetic stripe terminal 125 configured to interface with a magnetic stripe device 150, or a combined terminal 126.
quotes В число одного или большего количества датчиков могут входить: (i) акселерометр, выполненный с возможностью определения столкновения; (ii) акселерометр, выполненный с возможностью определения опрокидывания транспортного средства; и (iii) датчик, выполненный с возможностью определения заполнения транспортного средства.
quotes The one or more sensors may include: (i) an accelerometer adapted to detect a collision; (ii) an accelerometer adapted to detect the vehicle overturning; and/or (iii) a sensor adapted to determine the vehicle occupancy.
quotes Сегодня аборт в США, выполненный квалифицированным специалистом, считается одной из самых безопасных медицинских процедур, а выполненный в ранние сроки беременности — почти не имеет вредных последствий для здоровья.
quotes Today abortion in the United States is made by a qualified technician and is considered one of the safest medical procedures when performed in early pregnancy – with almost no harmful health effects.
quotes При обращении к новому интерфейсу пользователи имеют доступ к тем же самым данным, что и при пользовании текущим интерфейсом: поиск, выполненный через новый интерфейс, даст те же результаты, что и поиск, выполненный через текущий интерфейс.
quotes When using the new interface, users have access to the same data as when using the current interface: the searches performed in the new interface will return the same results as those of searches performed in the current version.

Related words