ru

Наметить

en

Translation наметить into english

наметить
Verb
raiting
наметил
Мы должны наметить план действий.
We need to outline a plan of action.
Он решил наметить встречу на следующую неделю.
He decided to schedule a meeting for next week.
Инженеры наметили место для строительства нового моста.
The engineers marked out the site for the new bridge.
Additional translations

Definitions

наметить
Verb
raiting
Определить, обозначить что-либо в общих чертах, наметить план или программу действий.
Мы решили наметить основные этапы проекта на следующей встрече.
Обозначить что-либо на поверхности, сделать отметку.
Перед началом работы нужно наметить линии на ткани.
Выделить кого-либо или что-либо для определённой цели.
Руководство решило наметить его на должность директора.

Idioms and phrases

наметить маршрут
Мы должны наметить маршрут перед поездкой.
to outline a route
We need to outline a route before the trip.
наметить цель
Важно наметить цель для успешного проекта.
to set a goal
It's important to set a goal for a successful project.
наметить план
Он решил наметить план действий.
to outline a plan
He decided to outline a plan of action.
наметить шаги
Нужно наметить шаги для достижения цели.
to outline steps
We need to outline steps to achieve the goal.
наметить задачи
Для успешного завершения проекта нужно наметить задачи.
to outline tasks
To successfully complete the project, tasks need to be outlined.

Examples

quotes По его словам, во время переговоров с руководством ЕС удалось наметить планы по сотрудничеству на следующие годы, достижение целей, которые прописаны в Стратегии устойчивого развития-2020, а также наметить шаги по продолжению реформ, которые дадут возможность украинцам почувствовать улучшение качества жизни и будут способствовать сближению Украины с Евросоюзом.
quotes According to him, the talks with the EU leadership helped to outline plans for further cooperation, achieving the goals set forth in the Sustainable Development Strategy 2020 and to outline steps to continue reforms that will allow raising living standards quality and facilitate the rapprochement of Ukraine with the European Union.
quotes По его словам, во время переговоров с управлением ЕС удалось наметить планы по сотрудничеству на следующие годы, достижение целей, которые прописаны в Стратегии устойчивого развития-2020, а еще наметить шаги по продолжению перемен, которые дадут возможность украинцам ощутить улучшение качества жизни и будут ...
quotes According to him, the talks with the EU leadership helped to outline plans for further cooperation, achieving the goals set forth in the Sustainable Development Strategy 2020 and to outline steps to continue reforms that will allow raising living standards quality and facilitate the rapprochement of Ukraine with the European Union.
quotes «Она должна наметить процесс передачи под полный афганский контроль района за районом и, если возможно, наметить сроки начала этой передачи в 2010 году», — сказал британский премьер.
quotes “It should identify a process for transferring, district by district, to full Afghan control and, if at all possible, set a timetable for transfer starting in 2010,” he added.
quotes Но, разумеется, мы, Россия и Бахрейн, хотим наметить ещё больше целей перед нами.
quotes However, of course, we, Russia and Bahrain, would like to set even more objectives for ourselves.
quotes Это станет важной возможностью для того, чтобы наметить путь НАТО на предстоящие годы. © NATO
quotes It will be an important opportunity to chart NATO’s path for the years ahead. © NATO

Related words