ru

Шило

en

Translation шило into english

шило
Noun
raiting
Он использовал шило, чтобы сделать отверстие в коже.
He used an awl to make a hole in the leather.
Additional translations
шить
Verb
raiting
шил шила шило шили
Она любит шить одежду для своих детей.
She loves to sew clothes for her children.
Я научился шить, когда был подростком.
I learned to stitch when I was a teenager.
Additional translations

Definitions

шило
Noun
raiting
Инструмент с острым металлическим наконечником, используемый для прокалывания отверстий в коже, дереве и других материалах.
Мастер использовал шило, чтобы сделать отверстие в кожаном ремне.
шить
Verb
raiting
Соединять куски ткани, кожи и т.п. нитками с помощью иглы или швейной машины.
Она любит шить одежду для своих детей.
Изготавливать что-либо из ткани, кожи и т.п. с помощью иглы или швейной машины.
Мастер решил шить новое платье для клиентки.
Заниматься шитьем как ремеслом или хобби.
В свободное время она предпочитает шить и создавать уникальные вещи.

Idioms and phrases

острое шило
Острое шило легко прокалывает кожу.
sharp awl
The sharp awl easily punctures the leather.
металлическое шило
Металлическое шило прочнее, чем деревянное.
metal awl
The metal awl is stronger than the wooden one.
ручное шило
Ручное шило удобно для шитья кожи.
hand awl
The hand awl is convenient for sewing leather.
шило в мешке
Шило в мешке долго не утаишь.
awl in the bag
You can't hide an awl in the bag for long.
большое шило
Большое шило подходит для работы с толстой кожей.
large awl
The large awl is suitable for working with thick leather.
шить одежду
Она учится шить одежду.
to sew clothes
She is learning to sew clothes.
шить платье
Она решила шить платье на вечеринку.
to sew a dress
She decided to sew a dress for the party.
шить костюм
Он решил шить костюм на заказ.
to sew a suit
He decided to sew a suit tailored.
шить рубашку
Она начала шить рубашку для него.
to sew a shirt
She started to sew a shirt for him.
шить подушку
Я научился шить подушки.
to sew a pillow
I learned to sew pillows.

Examples

quotes И приказали сынам Биньяминовым, сказав: пойдите и засядьте в засаду в виноградниках, И когда увидите, как выйдут дочери Шило плясать в хороводах, то выйдите и вы из виноградников и схватите каждый себе жену из дочерей Шило, и уйдите в землю Биньяминову» (Шофтим 19:21)
quotes Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards; and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin (Judges 21:19-21).
quotes И когда увидите, как выйдут дочери Шило плясать в хороводах, то выйдите и вы из виноградников и схватите каждый себе жену из дочерей Шило, и уйдите в землю Биньяминову.
quotes And behold, when the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then you come out of the vineyards and seize for yourselves, each one, a wife for himself from the daughters of Shiloh, and then go to the land of Benjamin.
quotes Он утверждал, что Шило использовался главным образом в качестве ханаанского культового места, приписывая массу жертвенных останков в Шило ханаанским жителям.
quotes He claimed that Shiloh was used primarily as a Canaanite cultic site, attributing the mass of sacrificial remains at Shiloh to the Canaanite inhabitants.
quotes Что же касается свидетельств о разрушении Шило около 1050 г. до н.э. филистимлянами, Финкельштейн ссылается не на археологические данные, а лишь на пророка Иеремию 7:12–14; 26:6–9, который, по его же собственному замечанию, скорее говорит о разрушении Шило ассирийцами в конце 8 в. до н.э. (но это невозможно и тогда, поскольку это место было заброшено).
quotes 1050 B.C.E. at the hands of the Philistines, Finkelstein cites not archaeological evidence, but only Jeremiah 7:12–14; 26:6–9, which he admits refers rather to Shiloh’s destruction by the Assyrians in the late eighth century B.C.E. (impossible even then, since the site was deserted).
quotes И пошли люди эти, и прошли по земле, и описали её в книге по городам, по семи наделам, и пришли к Йеhошуе в стан, в Шило; И бросил им Йеhошуа жребий в Шило пред Господом, и разделил там Йеhошуа землю сынам Исраэйля по делению их» (Книга Иисуса Навина 18:8-10).
quotes And the men went and passed through the land, and described it by cities in seven parts in a book, and came again, to Joshua to the host at Shiloh.

Related words