ru

Ускользать

en

Translation ускользать into english

ускользать
Verb
raiting
ускользал
Его имя ускользает из моей памяти.
His name eludes my memory.
Вор ускользает от полиции.
The thief slips away from the police.
Смысл его слов ускользает от меня.
The meaning of his words escapes me.

Definitions

ускользать
Verb
raiting
Быстро и незаметно уходить, убегать, избегать чего-либо.
Лиса ускользала от охотников в лесу.
Уходить из памяти, забываться.
Из головы ускользали важные детали разговора.
Оставаться незамеченным, неуловимым.
Смысл его слов ускользал от слушателей.

Idioms and phrases

ускользать из рук
Успех часто ускользает из рук.
to slip from (someone's) hands
Success often slips from one's hands.
ускользать от внимания
Небольшие детали не должны ускользать от внимания.
to escape (someone's) attention
Small details should not escape attention.
ускользать из памяти
События той ночи постепенно ускользают из памяти.
to slip from (someone's) memory
The events of that night gradually slip from memory.
ускользать от понимания
Смысл его слов ускользал от понимания.
to evade (someone's) understanding
The meaning of his words evaded understanding.
ускользать из под контроля
Ситуация начала ускользать из под контроля.
to slip out of control
The situation began to slip out of control.

Examples

quotes Однако я не смог удержать эту уверенность слишком долго; ясность начала ускользать от меня.
quotes However, I could not hold that certainty for too long; clarity kept drifting away from me.
quotes Фактически, эмоциональная составляющая жизни может полностью ускользать от него.
quotes In fact, the emotional component of life can escape it completely.
quotes Нам кажется, что мы знаем, что такое деревья, но они начинают ускользать у нас сквозь пальцы, когда мы пытаемся их определить.
quotes We think we know what trees are, but they slip through the fingers when we try to define them.
quotes Однако всего 4 месяца Джонни мог ускользать от сыщиков, 22 июля 1934 года он был убит.
quotes However, only 4 months Johnny could escape the detectives, on July 22, 1934, he was killed.
quotes Налоговые гавани не должны ускользать от радиолокационного экрана Европы.
quotes Tax havens must not slip off Europe’s radar screen.

Related words