ru

Толкаться

en

Translation толкаться into english

толкаться
Verb
raiting
толкался толкался толкался толкались толкались толкались
Дети начали толкаться в очереди за мороженым.
The children started to push in line for ice cream.
Люди толкались в метро в час пик.
People were shoving in the subway during rush hour.
Пассажиры толкались, пытаясь попасть в автобус.
Passengers were jostling, trying to get on the bus.
Additional translations

Definitions

толкаться
Verb
raiting
Двигаться, перемещаться, сталкиваясь с другими людьми или предметами, обычно в толпе.
На концерте было так много людей, что приходилось толкаться, чтобы пройти к выходу.
Стараться пробиться, занять место среди других, проявляя настойчивость.
Он привык толкаться в бизнесе, чтобы добиться успеха.

Idioms and phrases

люди толкаются
В метро всегда много людей, и они толкаются.
people are pushing (each other)
There are always a lot of people in the subway, and they are pushing each other.
дети толкаются
На детской площадке дети толкаются.
children are pushing (each other)
Children are pushing each other at the playground.
толкаться в очереди
Покупатели начали толкаться в очереди.
push (around) in a queue
Shoppers began to push around in the queue.
толкаться на танцполе
На вечеринке все толкались на танцполе.
push (around) on the dance floor
Everyone was pushing around on the dance floor at the party.
толкаться в транспорте
В час пик люди толкаются в транспорте.
push (around) on public transport
People are pushing around on public transport during rush hour.

Examples

quotes Является ли ваш календарь настолько насыщенным встречами, что ваша «настоящая» работа продолжает толкаться к утренним часам утра?
quotes Is your calendar so packed with appointments that your “real” work keeps getting pushed to the wee hours of the morning?
quotes Как только ваш ребенок найдет несколько друзей, не толкаться дальше.
quotes Once your child finds a few friends, do not push further.
quotes В этом конкурентном мире каждый пытается «толкаться локтями», чтобы занять наиболее благоприятное место для дальнейших договоренностей.
quotes In this competitive world, everyone is trying to “shove elbows” in order to occupy the most favorable place for further agreements.
quotes Вместо того, чтобы просто плыть по течению жизни и толкаться и тянуться в нескольких колеблющихся направлениях без цели, Sardonyx поможет вам не сбиться с пути.
quotes Instead of just going with the flow of life and being pushed and pulled in several wavering directions with no purpose, Sardonyx will help keep you on track.
quotes Дети в этом возрасте в целом спокойны, но они могут толкаться (чаще мальчики) и т.п., если в семье принято подобное поведение или, если правилами оно никак не останавливается.
quotes Children at this age are generally calm, but they can be pushed (mostly boys), etc., if such behaviour is accepted in the family or if the rules do not stop at all.

Related words