ru

Столкнуться

en

Translation столкнуться into english

столкнуться
Verb
raiting
столкнулся
Мы можем столкнуться с трудностями на этом пути.
We may encounter difficulties on this path.
Я не ожидал столкнуться с ним в таком месте.
I didn't expect to come across him in such a place.
Она не хотела снова столкнуться с этой проблемой.
She didn't want to run into this problem again.
Additional translations

Definitions

столкнуться
Verb
raiting
Встретиться с чем-либо неожиданно, натолкнуться.
На узкой дороге машины могут столкнуться.
Испытать на себе действие чего-либо неприятного, трудного.
В жизни каждому приходится столкнуться с трудностями.
Встретиться с кем-либо в споре, конфликте.
На собрании коллеги столкнулись из-за разногласий в проекте.

Idioms and phrases

столкнуться с проблемой
Вчера я столкнулся с проблемой на работе.
to face a problem
Yesterday I faced a problem at work.
столкнуться с трудностями
Мы можем столкнуться с трудностями при реализации проекта.
to encounter difficulties
We may encounter difficulties in implementing the project.
столкнуться с реальностью
Рано или поздно всем приходится столкнуться с реальностью.
to face reality
Sooner or later, everyone has to face reality.
столкнуться с последствиями
Он не ожидал, что придется столкнуться с последствиями своих решений.
to face consequences
He didn't expect to face the consequences of his decisions.
столкнуться с вызовом
Студенты часто сталкиваются с вызовами в учебе.
to face a challenge
Students often face challenges in their studies.
столкнуться с невзгодами
В жизни нам часто приходится сталкиваться с невзгодами.
to face adversities
In life, we often have to face adversities.

Examples

quotes Люди с инвалидностью имеют более чем в 2 раза большую вероятность столкнуться с неадекватностью навыков медперсонала и медучреждений; почти в 3 раза большую вероятность столкнуться с отказом в медицинской помощи, и в 4 раза большую вероятность столкнуться с плохим обращением.
quotes People with disabilities are more than twice as likely to find healthcare providers' skills and facilities inadequate; nearly three times more likely to be denied health care; and four times more likely to be treated badly.
quotes Но если они не могут столкнуться даже с таким простым числом, как они смогут столкнуться с медленным процессом потери веса?
quotes But if they can’t face even that simple number, how will they be able to face the slow process of weight loss?
quotes Вы можете столкнуться с серьезными штрафами, если вас поймают на жевательной резинке в Сингапуре, и вы можете столкнуться с серьезным тюремным заключением, если оскорбите королевскую семью в Таиланде.
quotes You can face severe fines if you are caught chewing gum in Singapore, and you could face serious jail time if you insult the royal family in Thailand.
quotes Для них вариантов два — либо покинуть Украину, либо столкнуться с длительным тюремным заключением (вроде той ситуации, с которой пришлось столкнуться Саакашвили).
quotes For them the options are either to leave the Ukraine or face some serious jail time (sort of the same situation as Saakashvili had to face).
quotes Теперь Бэтмен, Супермен и Чудо-Женщина должны столкнуться со своим собственным творением — и столкнуться с последствиями для того, что они создали.
quotes Now Batman, Superman and Wonder Woman must face off with their own creation—and face the consequences for what they created.

Related words