ru

Расстреливать

en

Translation расстреливать into english

расстреливать
Verb
raiting
расстреливал
Враг начал расстреливать солдат.
The enemy began to shoot the soldiers.
Власти решили расстреливать всех предателей.
The authorities decided to execute by shooting all traitors.
Additional translations

Definitions

расстреливать
Verb
raiting
Производить стрельбу по кому-либо или чему-либо, обычно с целью уничтожения.
Солдаты начали расстреливать мишени на полигоне.
Приводить в исполнение смертный приговор через стрельбу.
В годы войны врагов часто приговаривали к смерти и расстреливали.

Idioms and phrases

расстреливать преступников
В старые времена власти могли расстреливать преступников за тяжкие преступления.
to execute criminals
In old times, authorities could execute criminals for serious crimes.
расстреливать мишени
На тренировке солдаты учились расстреливать мишени.
to shoot targets
During training, the soldiers learned to shoot targets.
расстреливать врагов
В бою солдаты должны были расстреливать врагов.
to shoot enemies
In battle, the soldiers had to shoot enemies.
расстреливать толпу
Без предупреждения она начала расстреливать толпу.
to shoot into a crowd
Without warning, it began to shoot into the crowd.
расстреливать заключённых
Во время войны некоторые режимы практиковали расстреливать заключённых.
to execute prisoners
During the war, some regimes practiced executing prisoners.

Examples

quotes Винтовка очень хорошая вещь, когда нужно было капиталиста, ведущего против нас войну, расстреливать, когда нужно было поймать на воровстве воров и расстреливать ...
quotes A rifle was a very good thing when the capitalist who was waging war against us had to be shot, when thieves had to be caught at their thievery and shot.
quotes Когда полковник Рей-терн застрелился в Варшаве (1860 г.), чтобы не быть помощником палачей, Герцен писал: «Если расстреливать, так нужно расстреливать тех генералов, которые велят стрелять по безоружным».
quotes When Colonel Reitern shot himself in Warsaw (1860) because he did not want to be a helper of hangmen, Herzen wrote: "If there is to be any shooting, the ones to be shot should be the generals who give orders to fire upon unarmed people."
quotes Так, благодаря западному цинизму украинцы обучаются хладнокровно расстреливать своих братьев.
quotes Thus, thanks to Western cynicism, Ukrainians are trained to cold-bloodedly shoot their brothers.
quotes Чтобы спасти их, австралийские власти пошли на крайние меры и разрешили расстреливать кошек.
quotes To save them, Australian authorities have gone to extreme measures and was allowed to shoot cats.
quotes С другой стороны, согласно тому же докладу, «детей продолжают периодически расстреливать, а жизнь по-прежнему жестоко ограничивают».
quotes On the other hand, according to the same report, "children continue periodically to be shot and life continues to be oppressively restricted."

Related words