ru

Размытый

en

Translation размытый into english

размытый
Adjective
raiting
Фотография получилась размытая.
The photograph turned out blurred.
Изображение на экране было размытым.
The image on the screen was fuzzy.
Его воспоминания о детстве были размытыми.
His memories of childhood were vague.

Definitions

размытый
Adjective
raiting
Не имеющий четких границ, расплывчатый.
Фотография получилась размытая из-за дрожания камеры.
Неясный, нечеткий, трудно различимый.
Его воспоминания о детстве были размытыми и фрагментарными.

Idioms and phrases

размытый фон
Фотография получилась нечеткой из-за размытого фона.
blurred background
The photo turned out blurry because of the blurred background.
размытая граница
Размытая граница между двумя странами стала причиной конфликта.
blurred boundary
The blurred boundary between the two countries became a cause of conflict.
размытое изображение
Размытое изображение на экране не позволяло рассмотреть детали.
blurred image
The blurred image on the screen made it difficult to see the details.
размытая память
С годами у меня осталась лишь размытая память о тех событиях.
blurred memory
Over the years, I only have a blurred memory of those events.
размытый силуэт
Вдалеке виднелся размытый силуэт города.
blurred silhouette
In the distance, a blurred silhouette of the city could be seen.

Examples

quotes Например, объектив компактной камеры при f/4.0 вряд ли обеспечит для портрета размытый фон, в то время как та же f/4.0 на зеркальной камере наверняка создаст мягкий, размытый фон (в зависимости от расстояния до предмета).
quotes For example, a lens at f/4.0 on a compact camera likely won’t create a blurred background in a portrait, whereas f/4.0 on an SLR camera will likely create a smooth, creamy background (depending on subject distance).
quotes Я действительно не помню, что отличает каждую страну, и мои воспоминания от этого месяца — всего лишь один размытый беспорядок.
quotes I don’t really remember what differentiates each country and my memories from this month are just one blurry mess.
quotes Присутствие турецких военных имел размытый юридический статус с точки международного права, а все настойчивые просьбы ираского правительства закрыть базы были проигнорированы Турцией.
quotes The presence of the Turkish military had a vague legal status from the point of international law, and all the persistent requests of the government of Iraq to close the bases were ignored by Turkey.
quotes Мир романтики, секса и любви всё ещё довольно размытый, но эти 10 фактов могут внести в него чуть больше ясности.
quotes The world of romance, sex and love is still a fuzzy world, but these 10 facts might help to make things a little more clear.
quotes Как вы можете видеть ниже, Neptune - это просто размытый диск без адаптивной оптики.
quotes As you can see below, Neptune is just a blurry disk without adaptive optics.

Related words