ru

Разведение

en

Translation разведение into english

разведение
Noun
raiting
Разведение собак требует много времени и усилий.
Breeding dogs requires a lot of time and effort.
Разведение овощей в теплице позволяет получить урожай круглый год.
Cultivation of vegetables in a greenhouse allows for year-round harvest.
Разведение крупного рогатого скота является важной частью сельского хозяйства.
Raising cattle is an important part of agriculture.
Разведение растений в лаборатории помогает сохранить редкие виды.
Propagation of plants in a laboratory helps preserve rare species.
Additional translations

Definitions

разведение
Noun
raiting
Процесс или действие по увеличению численности животных или растений, их выращивание и уход за ними.
Разведение редких видов рыб требует особых условий и знаний.
Процесс разведения огня, костра.
Разведение костра в лесу требует осторожности и соблюдения правил безопасности.

Idioms and phrases

разведение огня
Разведение огня в лесу может быть опасным.
fire starting
Fire starting in the forest can be dangerous.
разведение животных
Разведение животных требует много времени и усилий.
animal breeding
Animal breeding requires a lot of time and effort.
разведение растений
Разведение растений является важной частью сельского хозяйства.
plant cultivation
Plant cultivation is an important part of agriculture.
разведение пчёл
Разведение пчёл приносит вкусный мед.
beekeeping
Beekeeping brings delicious honey.
разведение рыбы
Разведение рыбы может быть прибыльным бизнесом.
fish farming
Fish farming can be a profitable business.
каракуль разведение
Каракуль разведение стало популярным в этом регионе.
karakul breeding
Karakul breeding has become popular in this region.
разведение скотины
Разведение скотины - это трудоёмкий процесс.
cattle breeding
Cattle breeding is a labor-intensive process.

Examples

quotes «Президент Зеленский сказал, что он не может это (разведение сил) поддержать, потому что это очень отдаленная цель, и разведение, которое уже состоялось в трех пунктах – станице Луганской, Петровском и Золотом, заняло у него больше пяти месяцев, поэтому, если экстраполировать, разведение с такой скоростью займет семь или даже 10 лет.
quotes President Vladimir Zelensky said he was unable to support this because it was a very remote goal and that the disengagement that had already occurred in three locations – Stanitsa Luganskaya, Petrovskoye and Zolotoye – had taken him more than five months to accomplish.
quotes Многие люди делают ошибку, полагая, что разведение и уход за индюшками похожи на разведение цыплят.
quotes Many people make the mistake of assuming that breeding and caring for turkeys is similar to that of chickens.
quotes Создание и оценка инновационных селекционных концепций для пяти животноводческих систем (разведение молочных коров, молочное и мясное овцеводство, свиноводство и разведение кур-несушек) и разработка видоспецифических селекционных стратегий для различных макроклиматических районов Европы.
quotes To develop and evaluate innovative breeding concepts for five livestock production systems (dairy cows, dairy and meat sheep, pigs and laying hens) and design species-specific breeding strategies for different macroclimatic regions in Europe.
quotes Разведение, разведение и все аспекты животноводства не только требовательны, но и невероятно дороги.
quotes Breeding, breeding and all aspects of livestock are not only demanding, they are also incredibly expensive.
quotes - разведение в неволе видов животных, а также искусственное разведение видов растений, в соответствии со строго контролируемыми правилами, с целью сокращения взятия экземпляров дикой природы;
quotes - breeding in captivity of animal species as well as artificial propagation of plant species, under strictly controlled conditions, with a view to reducing the taking of specimens of the wild,

Related words