ru

Подстрекать

en

Translation подстрекать into english

подстрекать
Verb
raiting
подстрекал
Он пытался подстрекать толпу к беспорядкам.
He tried to incite the crowd to riot.
Его слова могли подстрекать к агрессии.
His words could provoke aggression.
Она не хотела подстрекать конфликт.
She did not want to instigate a conflict.
Additional translations

Definitions

подстрекать
Verb
raiting
Побуждать кого-либо к каким-либо действиям, обычно неблаговидным или противозаконным.
Он пытался подстрекать своих друзей к нарушению правил.
Внушать кому-либо желание сделать что-либо, часто неблаговидное.
Она умело подстрекала его на необдуманные поступки.

Idioms and phrases

подстрекать к беспорядкам
Он пытался подстрекать к беспорядкам в городе.
incite to riots
He tried to incite to riots in the city.
подстрекать к насилию
Она обвиняется в том, что подстрекала к насилию.
incite to violence
She is accused of inciting to violence.
подстрекать толпу
Подстрекать толпу - опасное занятие.
incite the crowd
Inciting the crowd is a dangerous activity.
подстрекать (кого-то) на преступление
Он подстрекал его на преступление, обещая деньги.
incite (someone) to commit a crime
He incited him to commit a crime, promising money.
подстрекать к неповиновению
Учитель обвинен в том, что подстрекал студентов к неповиновению.
incite to disobedience
The teacher is accused of inciting students to disobedience.

Examples

quotes Это может дать подстрекать к дальнейшим проектам и, возможно, даже помочь мотивировать мысль о "необходимости" таких станций.
quotes This can give incite to further projects and perhaps even help motivate the idea of the "need" of such stations.
quotes Ирану может стать трудно подстрекать палестинские организации к широкомасштабному насилию в ближайшем будущем.
quotes It could become difficult for Iran to incite Palestinian organizations to widespread violence in the near future.
quotes Палестинская стратегия ясна: подстрекать арабские массы против их лидеров и правительств.
quotes The Palestinian strategy is clear: to incite the Arab masses against their leaders and governments.
quotes В таком контексте содержание статьи должно рассматриваться как способное подстрекать к дальнейшему насилию в регионе.
quotes In such a context the content of the article must be seen as capable of inciting to further violence in the region.
quotes Я всегда был больше заинтересован в художниках, которые, как я предполагал, будут подстрекать дискурс.
quotes I was always more interested in artists that, as I assumed, would incite discourse.

Related words