ru

Перед

en

Translation перед into english

перед
Preposition
raiting
Он стоял перед домом.
He stood in front of the house.
Перед началом фильма мы купили попкорн.
Before the movie started, we bought popcorn.
перед
Noun
raiting
Перед здания был украшен цветами.
The front of the building was decorated with flowers.
Перед корабля был поврежден в шторме.
The forepart of the ship was damaged in the storm.
Additional translations

Definitions

перед
Preposition
raiting
Indicates a position in front of something or someone.
Он стоял перед домом, ожидая друга.
Indicates a time just before an event.
Перед началом концерта все зрители заняли свои места.
Indicates a situation or condition that precedes another.
Перед экзаменом он всегда очень нервничает.
Указывает на нахождение чего-либо или кого-либо впереди, в непосредственной близости от чего-либо или кого-либо.
Перед домом растет большое дерево.
Указывает на время, непосредственно предшествующее какому-либо событию или моменту.
Перед началом концерта все зрители заняли свои места.
Указывает на приоритет или предпочтение чего-либо по отношению к чему-либо другому.
Он всегда ставит семью перед работой.
Указывает на наличие чего-либо в присутствии кого-либо, в его поле зрения.
Он выступал с речью перед большой аудиторией.
перед
Noun
raiting
Передняя часть чего-либо, лицевая сторона.
Перед автомобиля был поврежден в аварии.
Передняя часть тела человека или животного.
Он стоял ко мне передом, и я мог видеть его лицо.
Передняя часть одежды, например, рубашки или платья.
На переде платья была красивая вышивка.
Передняя часть чего-либо, противоположная задней.
Перед автомобиля был поврежден в аварии.
Часть тела человека или животного, находящаяся спереди.
Он ударился передом о дверь.

Idioms and phrases

перед глазами
Картина перед глазами не исчезала.
(someone's) eyes
The picture before the eyes did not disappear.
перед началом
Мы встретились перед началом фильма.
before the beginning
We met before the beginning of the movie.
перед лицом
Он оказался перед лицом опасности.
(someone's) face
He faced danger.
перед дверью
Она остановилась перед дверью.
in front of the door
She stopped in front of the door.
перед выбором
Я стоял перед выбором.
before a choice
I was faced with a choice.

Examples

quotes Перед первым удвоением должно было существовать два человеческих существа; перед вторым — 4; перед третьим — 8; перед четвертым — 16; перед десятым — 1024; перед двенадцатым — 1 048 576; перед тридцатым — 1 073 741 824, а перед тридцать первым — 2 147 483 648.
quotes At the beginning of the first period of doubling there would just be two human beings; the second, 4; the third, 8; the fourth, 16; the tenth, 1024; the twentieth 1,048,576, the thirtieth, 1,073,741,824; and the thirty-first, 2,147,483,648.
quotes Наш мир является миром, полным страхов и надежд: страха перед войной и враждебными региональными и международными отношениями; страха перед смертоносными столкновения религиозных, племенных и национальных идентичностей; страха перед институализацией насилия и экстремизма; страха перед нищетой и разрушительной дискриминацией; страха перед порчей и уничтожением жизненных ресурсов; страха перед игнорированием достоинства и прав человека и страха перед пренебрежением к морали.
quotes Our world today is replete with fear and hope; fear of war and hostile regional and global relations; fear of deadly confrontation of religious, ethnic and national identities; fear of institutionalization of violence and extremism; fear of poverty and destructive discrimination; fear of decay and destruction of life-sustaining resources; fear of disregard for human dignity and rights; and fear of neglect of morality.
quotes Но при владычестве англичан самым распространённым в Индии чувством был страх — всепроникающий, подавляющий, удушающий страх: страх перед армией, полицией, вездесущей секретной службой, страх перед чиновниками, перед законами, несущими угнетение, перед тюрьмой; страх перед приказчиком помещика, перед ростовщиком; страх перед безработицей и голодом, всегда стоявшими у порога.
quotes But the dominant impulse in India under British rule was that of fear, pervasive, oppressing, strangling fear; fear of the army, the police, the widespread secret service; fear of the official class; fear of laws meant to suppress and of prison; fear of landlord’s agents; fear of the moneylender; fear of unemployment and starvation, which were always on the threshold.
quotes Ожидания всегда боль… Жизнь коротка… Так что люби свою жизнь… Будь счастлив… И улыбайся… Перед тем, как говорить, слушай… Перед тем, как писать, думай… Перед тем, как тратить деньги, зарабатывай… Перед тем, как молиться, прощай… Перед тем, как делать больно, почувствуй… Перед тем, как ненавидеть, люби… Перед тем, как умереть, живи!».
quotes Life is short So love your life Be happy Keep smiling and always remember : before you speak… listen; before you write… think; before you spend… earn; before you pray… forgive; before you hurt… feel; before you hate… love; before you quit… try; before you die… live.”
quotes Сегодня мы склоняем головы перед жертвами радиационных и ядерных аварий и катастроф, перед невинными жертвами Новоземельского и Семипалатинского ядерных полигонов, перед теми, кого накрыло Чернобыльское облако, перед десятками тысяч чернобыльских ликвидаторов, преждевременно ушедших от нас, перед подводниками, погибшими на АПЛ «Комсомолец» и на других атомных подводных лодках, перед пострадавшими от выбросов и сбросов комбината «МАЯК» и других атомных производств.
quotes Today we are commemorating the victims of nuclear disasters, the innocent victims of Novozemesky and Semipalatisnky nuclear testing sites, those who got under the radioactive cloud from Chernobyl, dozens of thousands of Chernobyl liquidators who passed out prematurely, submariners who died in the accident with the Komsomolets submarine and other submarines, and the victims of the disaster and pollution from the Mayak plant and other nuclear facilities.