ru

Осязание

en

Translation осязание into english

осязание
Noun
raiting
Осязание позволяет нам чувствовать текстуру предметов.
Touch allows us to feel the texture of objects.
Осязание является одним из пяти основных чувств.
The sense of touch is one of the five main senses.
Additional translations

Definitions

осязание
Noun
raiting
Способность воспринимать и различать прикосновения, одно из пяти основных чувств человека и животных.
Осязание позволяет человеку чувствовать текстуру и температуру предметов.

Idioms and phrases

утратить осязание
После аварии он утратил осязание.
lose (one's) sense of touch
After the accident, he lost his sense of touch.

Examples

quotes Осязание считается наименее обманчивым и наиболее достоверным из всех наших чувств; так что если я вам покажу, что даже осязание доставляет нам многие идеи, которые никоим образом не сходны с предметами, их вызвавшими, то, я думаю, вы не найдете странным, если я скажу вам, что со зрением дело обстоит точно так же.
quotes The sense which is considered the least deceptive and the most certain is that of touch; so, if I show you that even the sense of touch makes us conceive many ideas which have no resemblance at all to the objects that produce them, I do not think you should find it strange if I say that the sense of sight can do the same.
quotes 1) Увлажнение слизистых оболочек - чтобы предохранить их от пересыхания; - чтобы удалить с них грязь (например, промывание глаз); - чтобы улучшить в них осязание (например, осязание запаха); - чтобы на них не появлялись трещины (вылизывание губ).
quotes i.e. to loosen upon themselves their outer garments (Jalabeeb) downwards, and this loosening meant in the word “draw” (i.e. loosen) can’t be achieved except by having the robe at least reaching the feet and covering them.
quotes Чтобы ясно осознавать эти вещи в каждый момент осязания, нужно отслеживать "осязание, осязание".
quotes In order to know these things distinctly at every moment of touching, the practice of noting as ‘touching, touching’ has to be carried out.
quotes Мог ли он говорить о реальном размере и форме этих фруктов, когда данные характеристики, казалось, зависят от того, как его зрение и осязание воспринимает их?
quotes Could he even talk about the actual size and shape of the fruits, when these features seem to depend on how his senses of sight and touch perceive them?
quotes Из них пять – привычные для нас зрение, слух, вкус, обоняние и осязание.
quotes We have five of them they are the gift of smell, taste, touch, sight, and hearing.

Related words