ru

Оплаченный

en

Translation оплаченный into english

оплаченный
Adjective
raiting
Счет был полностью оплаченный.
The bill was fully paid.
Additional translations

Definitions

оплаченный
Adjective
raiting
Получивший оплату, за который произведена оплата.
Счет за коммунальные услуги был полностью оплачен.

Idioms and phrases

оплаченный счет
Оплаченный счет был выдан на руки.
paid bill
The paid bill was handed over.
оплаченный труд
Оплаченный труд должен быть справедливо.
paid labor
Paid labor should be fair.
оплаченный налог
Оплаченный налог был подтвержден квитанцией.
paid tax
The paid tax was confirmed by a receipt.
оплаченный заказ
Оплаченный заказ был доставлен вовремя.
paid order
The paid order was delivered on time.
оплаченный отпуск
Оплаченный отпуск начинается завтра.
paid leave
Paid leave starts tomorrow.

Examples

quotes Как труд абстрактный, он создает новую стоимость, которая капиталистически распадается на оплаченный и не оплаченный труд, на v+m.
quotes In its second aspect, labour creates new value which, in capitalist terms, can be reduced to paid and unpaid labour, to v + s.
quotes (a) Тариф, оплаченный за рейс(ы), предмет вашего подтверждения бронирования, покрывает вашу перевозку и может охватывать перевозку вашего багажа (в наших правилах изложено в какой степени оплаченный вами тариф включает в себя перевозку вашего багажа) из аэропорта в месте отправления до аэропорта в месте назначения (через указанные остановки, если таковые имеются) в сроки и в даты, указанные в подтверждении бронирования, если не указано иначе.
quotes (a) The fare paid for the flight(s) the subject of your Booking Confirmation covers carriage of you and may cover transport of your Baggage (our Rules set out the extent to which the fare you paid includes carriage of your Baggage) from the airport at the place of departure to the airport at the place of destination at the times and on the dates specified in the Booking Confirmation, unless we say otherwise.
quotes (a) Тариф, оплаченный за рейс(ы), который является предметом вашего подтверждения бронирования, охватывает вашу перевозку и может покрывать перевозку вашего багажа (в наших Правилах указано, в какой мере оплаченный вами тариф включает перевозку вашего багажа) из аэропорта до места назначения (через указанные транзитные остановки, если таковые имеются) во время и сроки, указанные в подтверждении бронирования, если мы не укажем иначе.
quotes (a) The fare paid for the flight(s) the subject of your Booking Confirmation covers carriage of you and may cover transport of your Baggage (our Rules set out the extent to which the fare you paid includes carriage of your Baggage) from the airport at the place of departure to the airport at the place of destination at the times and on the dates specified in the Booking Confirmation, unless we say otherwise.
quotes Содержащийся в товаре прибавочный труд ничего не стоит капиталисту, хотя рабочему он совершенно так же стоит труда, как и оплаченный, и хотя он совершенно так же, как оплаченный, создает стоимость и входит в товар как элемент, образующий стоимость.
quotes The surplus-labour contained in the commodity costs the capitalist nothing, although, like the paid portion, it costs the labourer his labour, and although it creates value and enters into the commodity as a value-creating element quite like paid labour.
quotes Оплаченный заказ (Оплаченный заказ (старый клиент)) 1.78%
quotes Paid order (old buyer) 1.8%

Related words