ru

Овраг

en

Translation овраг into english

овраг
Noun
raiting
Мы нашли укрытие в овраге.
We found shelter in the ravine.
После дождя овраг наполнился водой.
After the rain, the gully filled with water.
Additional translations

Definitions

овраг
Noun
raiting
Глубокая, узкая и обычно извилистая впадина на поверхности земли, образованная действием временных водных потоков.
После сильного дождя вода устремилась в овраг, образуя бурный поток.

Idioms and phrases

глубокий овраг
Мы с друзьями нашли глубокий овраг в лесу.
deep ravine
My friends and I found a deep ravine in the forest.
перепрыгнуть овраг
Спортсмен смог перепрыгнуть овраг на тренировке.
jump over the ravine
The athlete was able to jump over the ravine during training.
спуститься в овраг
Нам пришлось спуститься в овраг, чтобы найти потерянные вещи.
descend into the ravine
We had to descend into the ravine to find the lost items.
полный овраг
После дождя овраг был полон воды.
full ravine
After the rain, the ravine was full of water.
узкий овраг
Они шли по узкому оврагу, осторожно оглядываясь по сторонам.
narrow ravine
They walked through the narrow ravine, cautiously looking around.

Examples

quotes Согласно истории из 1500-х, овраг был назван в честь человека по имени Gudbrand, который сбежал с его новой невестой и спас себя от своих разъяренных преследователей, перепрыгнув через овраг в самом узком месте.
quotes According to a story from the 1500’s, the ravine was named after a man called Gudbrand, who ran off with his new bride and saved himself from his angry pursuers by jumping over the ravine at its narrowest point.
quotes Первое изображение - "Овраг, захватывающий дюны" - показывает глубокий марсианский овраг в стене Долины Ниргал (Nirgal Vallis) около 294° с. ш., 39.1° з. д. Солнечный свет освещает сцену сверху слева.
quotes The first picture, "Apron Covering Dunes," shows a deep, prominent martian gully in a south-facing wall in Nirgal Vallis near 29.4°S, 39.1°W. Sunlight illuminates the scene from the upper left.
quotes Как можно сначала загнать людей в овраг, а затем — после расстрела — в тот же овраг и бросить?
quotes How is it possible to lead the victims into the ravine and then throw them into that same ravine after shooting them?
quotes Немцы поймали евреев и отправили в овраг прямо за городом-Змиевскую балку, или овраг змей (11 августа 1942) где карательные отряды их расстреляли.
quotes The Germans rounded up the Jews and marched the men to a ravine just outside the city--Zmiyovskaya Balka, or the ravine of the snakes (August 11, 1942).
quotes Овраг получил название в честь саратовского военного Михаила Глебова, овраг был образован еще до образования города Саратова.
quotes The ravine was named in honor of the Saratov military of Mikhail Glebov, the ravine was formed before the formation of the city of Saratov.

Related words