ru

Непереводимый

en

Translation непереводимый into english

непереводимый
Adjective
raiting
Это слово непереводимо на другие языки.
This word is untranslatable into other languages.
Additional translations

Definitions

непереводимый
Adjective
raiting
Который невозможно перевести на другой язык без потери смысла или точности.
Некоторые идиомы являются непереводимыми, так как их значение теряется при дословном переводе.
Который не поддается переводу из-за отсутствия эквивалентов в другом языке.
Слово 'тоска' считается непереводимым, так как в других языках нет точного аналога, передающего все его оттенки.

Idioms and phrases

непереводимый каламбур
В книге встречается непереводимый каламбур.
untranslatable pun
The book contains an untranslatable pun.
непереводимый оттенок
В этом слове есть непереводимый оттенок смысла.
untranslatable nuance
There is an untranslatable nuance of meaning in this word.
непереводимый юмор
В фильме много непереводимого юмора.
untranslatable humor
There is a lot of untranslatable humor in the movie.
непереводимый термин
Это непереводимый термин из права.
untranslatable term
This is an untranslatable legal term.
непереводимый идиоматизм
Русский язык богат непереводимыми идиоматизмами.
untranslatable idiom
The Russian language is rich in untranslatable idioms.

Examples

quotes Он также утверждал, что некоторые экзотические слова называют экзотической смыслы, которые были довольно непереводимый.
quotes He also claimed that certain exotic words referred to exotic meanings that were rather untranslatable.
quotes Один из самых известных таких звуков - универсальный, непереводимый Ом.
quotes One of the most famous of these sounds is the universal, untranslatable Om.
quotes “Дамы и господа, – сказал он, – сейчас оратор рассказал совершенно непереводимый анекдот, но я думаю, что ему будет приятно, если вы засмеетесь”.
quotes 'Ladies and gentlemen – he said – now, he said absolutely untranslatable anecdote, but I think he will be pleased if you would laugh.
quotes Значит ли это, что переводчики сталкиваются с ситуациями, в которых они вынуждены опустить руки и признать, что то или иное слово имеет просто непереводимый смысл?
quotes So, does this mean that translators are ever faced with a situation where they are forced to hold up their hands and admit some content is just untranslatable?
quotes «Непереводимый» текст обычно относится к ситуации, в которой мы не можем найти прямой эквивалент слова в другом языке.
quotes Untranslatable text usually refers to a situation where there is no direct equivalent word in another language.

Related words