ru

Невосприимчивость

en

Translation невосприимчивость into english

невосприимчивость
Noun
raiting
Невосприимчивость к вирусу была достигнута благодаря вакцинации.
Immunity to the virus was achieved through vaccination.
Его невосприимчивость к критике удивила всех.
His insensitivity to criticism surprised everyone.
Невосприимчивость к изменениям может быть проблемой в коллективе.
Resistance to change can be a problem in a team.
Additional translations

Definitions

невосприимчивость
Noun
raiting
Состояние или качество, при котором организм или человек не подвержен воздействию определенных факторов, таких как болезни, инфекции или внешние влияния.
Невосприимчивость к вирусу гриппа может быть обусловлена наличием антител в организме.

Idioms and phrases

невосприимчивость организма
Невосприимчивость организма к вирусу вызвала удивление у врачей.
insensitivity of the body
The insensitivity of the body to the virus surprised the doctors.
невосприимчивость к критике
Его невосприимчивость к критике помогла ему преуспеть.
insensitivity to criticism
His insensitivity to criticism helped him succeed.
невосприимчивость к боли
У него была врожденная невосприимчивость к боли.
insensitivity to pain
He had a congenital insensitivity to pain.
невосприимчивость к изменениям
Ее невосприимчивость к изменениям затруднила адаптацию.
insensitivity to changes
Her insensitivity to changes made adaptation difficult.
невосприимчивость к стрессу
Невосприимчивость к стрессу была ключевым качеством для этой работы.
insensitivity to stress
Insensitivity to stress was a key quality for this job.

Examples

quotes «Типичный паттерн можно описать следующим образом — на уровне № 1 находится родительская невосприимчивость, в то время как на уровне № 2 -невосприимчивость ребенка, больного шизофренией.
quotes The typical pattern is that the parental imperviousness exists on level No. 1, while the child's imperviousness exists on level NO.
quotes Во-вторых, Европе следует отличать невосприимчивость к цвету кожи от слепоты к расизму.
quotes Second, Europe should distinguish colorblindness from blindness to racism.
quotes Те, у кого не было реакции, считались имеющими устойчивую невосприимчивость (УН).
quotes Those who did not have a reaction were considered sustained unresponsiveness (SU).
quotes «В частности, некоторые люди демонстрируют полную невосприимчивость к тренировкам в плане аэробного улучшения.
quotes "In particular, some people show complete non-responsiveness to exercise training in terms of aerobic improvement.
quotes “В частности, некоторые люди демонстрируют полное невосприимчивость к тренировкам в плане улучшения аэробики.
quotes "In particular, some people show complete non-responsiveness to exercise training in terms of aerobic improvement.

Related words