ru

Мятежно

en

Translation мятежно into english

мятежный
Adjective
raiting
Его мятежный дух не позволял ему подчиняться правилам.
His rebellious spirit did not allow him to obey the rules.
Мятежные группы захватили контроль над городом.
Insurgent groups took control of the city.
Мятежные солдаты отказались выполнять приказы.
The mutinous soldiers refused to follow orders.

Definitions

мятежный
Adjective
raiting
Склонный к мятежу, бунту; восставший против власти или установленного порядка.
Мятежные солдаты захватили здание правительства.
Выражающий внутреннее беспокойство, неспокойный, бурный.
Его мятежная душа не находила покоя в тихой деревне.

Idioms and phrases

мятежный дух
У него мятежный дух, и он всегда стремится к свободе.
rebellious spirit
He has a rebellious spirit and always strives for freedom.
мятежный народ
Мятежный народ вышел на улицы, требуя перемен.
rebellious people
The rebellious people took to the streets, demanding change.
мятежное сердце
Она всегда была с мятежным сердцем, не признающим правил.
rebellious heart
She always had a rebellious heart, not recognizing rules.
мятежные времена
В мятежные времена люди часто ищут лидера.
rebellious times
In rebellious times, people often look for a leader.
мятежная молодёжь
Мятежная молодёжь стала символом протеста и перемен.
rebellious youth
The rebellious youth became a symbol of protest and change.

Examples

quotes В США по – прежнему было очень много мучительной бедности – и все еще есть и сейчас! -и люди были настоены неспокойно и даже мятежно.
quotes In the United States, there was still a lot of extreme poverty - now, by the way - and the people were restless and even rebellious.
quotes Ваше воспитание было католическим, ирландским, мятежно-протестующим; мое – каково бы оно ни было – конструктивным, позитивным и – полагаю – английским.
quotes Your training has been Catholic, Irish, and insurrectionary; mine, such as it was, was scientific, constructive and, I suppose, English.
quotes "Зачем?" - проговорила Соня, странно и мятежно взволнованная его словами.
quotes What's all this for?" said Sonia, strangely and violently agitated by his words.
quotes Что бы ни замышляли власти, этого может быть недостаточно, чтобы успокоить наиболее политизированную и мятежно настроенную часть общества (все фото сделаны Данилем Усмановым)
quotes Whatever the government is cooking up may not be enough to mollify a more politicized and restive public (all photos by Danil Usmanov)
quotes Ну, полагаю, в шестидесятых многие из вас были похожи на хиппи: несколько запутались в отношении своего ума и настроены мятежно к существующей ситуации, в том числе к западным религиям, так?
quotes Of course out of millions of people there are some individuals, like you, who… Well, I think some of you in the sixties were like hippies – a little bit confused about your own minds and having a bit of a rebellious attitude towards the existing situation, including towards your Western religious faiths, isn’t it?

Related words