ru

Муж

en

Translation муж into english

муж
Noun
raiting
Мой муж работает врачом.
My husband works as a doctor.
Additional translations

Definitions

муж
Noun
raiting
Мужчина, состоящий в браке, супруг.
Мой муж работает врачом в городской больнице.

Idioms and phrases

любящий муж
Он был настоящим любящим мужем.
loving husband
He was a truly loving husband.
верный муж
Она гордится тем, что у нее верный муж.
faithful husband
She is proud to have a faithful husband.
заботливый муж
Михаил оказался очень заботливым мужем.
caring husband
Mikhail turned out to be a very caring husband.
бывший муж
Она встретила своего бывшего мужа на улице.
ex-husband
She ran into her ex-husband on the street.
будущий муж
Она представила своего будущего мужа.
future husband
She introduced her future husband.
обманутый муж
Обманутый муж узнал об измене.
deceived husband
The deceived husband found out about the infidelity.
пьянствующий муж
Пьянствующий муж требует особого внимания.
drunken husband
A drunken husband requires special attention.

Examples

quotes муж. юниоры муж. жен. муж. юноши муж. жен. муж. юн. дев. муж. жен. юн. дев. муж. жен. юн. дев. муж. жен. юн. дев. жен. юниорки
quotes Relationship Daughter-in-law Husband Daughter Husband Mother-in-law Wife Husband Daughter Son Son Father-in-law Wife Daughter Son Husband Daughter Wife Husband Wife Father Aunt Son Husband Daughter Grandson Husband Daughter Son Husband Aunt Daughter Stepson Husband Wife Husband Husband Mother-in-law Husband Husband Husband Husband Husband Wife Husband Father Husband Son Husband
quotes Типичным переносом для ненецкого является «старик → муж», для селькупского - «мужчина → муж» и «старик → муж», хотя допустимы и другие варианты развития переносного значения по модели «друг → муж».
quotes A typical Nenets meaning transfer is ‘old man → husband’, in Selkup it is ‘man → husband’ and ‘old man → husband’, although other types of figurative meaning development according to the model ‘friend → husband’ are also possible.
quotes Выявлены следующие основные стратегии для обозначения понятия «муж»: 1) перенос значения типа «физическая сфера (пол) → социальная сфера (приобретенное родство)»: мужчина → муж; 2) перенос значения типа «физическая сфера (пол и возраст) → социальная сфера (приобретенное родство)»: старик → муж; 3) перенос значения типа «социальная сфера (дружеское общение) → социальная сфера (приобретенное родство)»: друг, товарищ → муж.
quotes We discovered the following basic strategies for the naming of the concept ‘husband’: 1) transfer of meaning: physical realm (gender) → social realm (acquired kinship): ‘man → husband’; 2) transfer of meaning: physical realm (gender and age) → social realm (acquired kinship): ‘old man → husband’; 3) transfer of meaning: social realm (friendly communication) → social realm (acquired kinship): ‘friend → husband’.
quotes Когда мы говорим о наших потребностях и правах, мы говорим «мой муж», в разговоре с семьей и друзьями он «наш муж», а когда что-то касается его и другой жены, то он «твой муж».
quotes When we talk about individual needs and rights, we say: ‘My husband’; when we talk to family and friends he is: ‘Our husband;’ and when he is in trouble he is: ‘Your husband!’
quotes Муж сидит в какой-то угрюмой конторе лондонского Сити; мужа откомандировали в Тонкий; муж работает в своем бюро в Париже; муж совершил деловое путешествие в Австралию, чтобы иметь возможность дать дочери приданое».
quotes “The husband sat in his dark office far away in London; the husband was far away with a detachment in Tonkin; the husband was at work in his bureau in Paris; the husband had gone on a business trip to Australia.”

Related words