ru

Замкнуто

en

Translation замкнуто into english

замкнутый
Adjective
raiting
Он всегда был замкнутым человеком.
He has always been a closed person.
Она очень замкнутая и редко делится своими мыслями.
She is very reserved and rarely shares her thoughts.
Замкнутый характер мешает ему заводить новых друзей.
His introverted nature prevents him from making new friends.

Definitions

замкнутый
Adjective
raiting
Не имеющий выхода наружу, ограниченный в пространстве.
Замкнутое пространство комнаты не позволяло свободно передвигаться.
Склонный к уединению, необщительный, скрытный.
Он был замкнутым человеком и редко делился своими мыслями с окружающими.
Не имеющий связи с внешней средой, изолированный.
Замкнутая экосистема может существовать без внешнего вмешательства.

Idioms and phrases

замкнутый круг
Мы оказались в замкнутом круге проблем.
vicious circle
We found ourselves in a vicious circle of problems.
замкнутая система
Замкнутая система требует меньше энергии на поддержание.
closed system
A closed system requires less energy to maintain.
замкнутый человек
Он всегда был замкнутым человеком.
reserved person
He has always been a reserved person.
замкнутое пространство
Некоторые люди не могут находиться в замкнутом пространстве.
enclosed space
Some people cannot be in an enclosed space.
замкнутая траектория
Сателлит движется по замкнутой траектории.
closed trajectory
The satellite moves in a closed trajectory.

Examples

quotes С одной стороны, все замкнуто всеобщей любовью, всеобщей взаимной связью, ведь при входе в Землю Израиля достигается состояние взаимной любви.
quotes On one hand, everything is enclosed by universal love, universal mutual connection, because at the entrance to the land of Israel the state of mutual love is achieved.
quotes Оно не замкнуто в одной стране, но проявляется во всех нациях, подчиняющихся влиянию западной цивилизации.
quotes It isn't closed in one country, but it is shown in all nations submitting to influence of the western civilization.
quotes В то же время советские граждане, находясь за границей, не должны держаться замкнуто и высокомерно по отношению к гражданам данной страны.
quotes At the same time, Soviet citizens who are abroad, do not have to stay closed and arrogant towards the citizens of the country.
quotes Примечание: организованные группы и школы могут посетить пещеру порой оно замкнуто и особенно в зимние месяцы по запросу контактных цифры, которые вы видите ниже.
quotes Footnote: Organized groups and schools can visit the cave at times it is closed and especially during the winter months upon request of the contact numbers you see below.
quotes Ни одна из этих фотографий не может выразить полноту истины, ибо истина это вечное настоящее, которое не может быть замкнуто в форме.
quotes None of these pictures can express the fullness of truth since truth is an eternal present which cannot be locked in to a form.

Related words