ru

Высмеивание

en

Translation высмеивание into english

высмеивание
Noun
raiting
Его высмеивание коллег было недопустимо.
His mockery of colleagues was unacceptable.
Высмеивание его идей было несправедливым.
The ridicule of his ideas was unfair.
Additional translations

Definitions

высмеивание
Noun
raiting
Действие по значению глагола 'высмеивать'; насмешка, издевка над кем-либо или чем-либо.
Высмеивание недостатков других людей может привести к обидам и конфликтам.

Idioms and phrases

предмет высмеивания
Он стал предметом высмеивания среди своих коллег.
object of ridicule
He became the object of ridicule among his colleagues.
цель высмеивания
Она часто становится целью высмеивания.
target of ridicule
She often becomes the target of ridicule.
форма высмеивания
Это была изощрённая форма высмеивания.
form of ridicule
That was a sophisticated form of ridicule.
предупреждение о высмеивании
Предупреждение о высмеивании не было воспринято всерьез.
warning of ridicule
The warning of ridicule was not taken seriously.
источник высмеивания
Его необычная одежда стала источником высмеивания.
source of ridicule
His unusual clothing became a source of ridicule.

Examples

quotes Эпизод 9: Высмеивание Гамлета и представителей элиты, спорящих о смутных произведениях литературы (в большинстве своем высмеивание некоторых литературоведов, которые позже будут заниматься анализом «Улисса»).
quotes Episode 9: Making fun of Hamlet and elitists who debate over obscure pieces of literature (very much so making fun of certain scholars who would later analyze Ulysses).
quotes Агентство также заплатили людям в США, чтобы пропагандировать или высмеивание кандидатов, - говорится в документе.
quotes The agency also paid people in the U.S. to promote or ridicule the candidates, the document states.
quotes Видите ли вы тогда абсолютную реальность, что это высмеивание других является состоянием сознания, которое должно быть превзойдено?
quotes Do you see, then, the absolute reality, that this mocking of others is a state of consciousness that must be transcended?
quotes Оба сезона обещают быть наполнены изрядной долей социального и политического юмора и продолжать высмеивание многих стереотипов и навязанных обществом клише.
quotes Both of the season promises to be filled with a fair amount of social and political humor and continue to ridicule the many stereotypes and clichés imposed by society.
quotes Означает внезапное обличение или сатирическое высмеивание реального лица.
quotes It means a sudden exposure or satirical ridicule of a real person.

Related words