ru

Величие

en

Translation величие into english

величие
Noun
raiting
Величие природы поражает воображение.
The grandeur of nature is striking to the imagination.
Величие гор завораживает.
The majesty of the mountains is captivating.
Величие дворца впечатляет.
The magnificence of the palace is impressive.
Additional translations

Definitions

величие
Noun
raiting
Высокая степень достоинства, значительности, важности чего-либо или кого-либо.
Величие его поступков оставило неизгладимый след в истории.
Внушительность, грандиозность, вызывающая восхищение.
Величие горных вершин поражает воображение.

Idioms and phrases

величие духа
Величие духа человека проявляется в сложные времена.
greatness of spirit
The greatness of a person's spirit is revealed in difficult times.
величие природы
Величие природы завораживает своей красотой.
grandeur of nature
The grandeur of nature captivates with its beauty.
величие страны
Величие страны определяется её историей и достижениями.
greatness of the country
The greatness of the country is defined by its history and achievements.
величие победы
Величие победы ощущается в каждом сердце.
greatness of victory
The greatness of victory is felt in every heart.
величие замысла
Величие замысла проекта поражает воображение.
grandeur of the plan
The grandeur of the project's plan amazes the imagination.
богоподобное величие
Замок стоял на холме, излучая богоподобное величие.
godlike majesty
The castle stood on the hill, radiating godlike majesty.

Examples

quotes Многочисленные поколения американцев жертвовали собой, чтобы подтвердить величие этих слов, величие нашей страны и величие нашей истории.
quotes Generations of Americans have sacrificed to maintain the promise of those words, the promise of our country and of our great history.
quotes Величие Бога Доктрина о Триединстве призывает нас признать величие Бога, Его могущество и совершенство, а также изучить пути поклонения Ему, чтобы почтить Его величие.
quotes The doctrine of the Trinity challenges us to recognize the greatness of God, his majesty and perfection, and to explore ways of worshiping him that honor his greatness.
quotes Величие Торы превосходит величие священнослужения и величие царства, ибо царство נקנה путем тридцати прерогатив, священнослужение נקנה путем двадцати четырех даров, а קנין Торы осуществляется посредством сорока восьми качеств.
quotes Torah is greater than the priesthood or sovereignty, for sovereignty is acquired with thirty virtues, the priesthood with twenty-four, and Torah is acquired with forty-eight qualities.
quotes Величие есть в мире, но то – не величие мира, величие, которое миру не постичь.
quotes A grandeur in the world, but not of the world, a grandeur that the world doesn’t understand.
quotes И в том, и в другом случае я нахожусь с ними в определенной коммуникации, получая от них величие цели, или возбуждая ее в них, внося свою лепту, свой вклад в величие цели, в величие объединения.
quotes I have a certain kind of communication with them in either case, when I either receive the greatness of the goal from them, or ignite it in them by introducing my might, my investment into the greatness of the goal, the greatness of unity.

Related words