en

Weigh down

UK
/weɪ daʊn/
US
/weɪ daʊn/
ru

Translation weigh down into russian

weigh down
Verb
raiting
UK
/weɪ daʊn/
US
/weɪ daʊn/
weighed down weighed down weighing down
The heavy backpack began to weigh down on his shoulders.
Тяжелый рюкзак начал отягощать его плечи.
The constant stress seemed to weigh down on her mind.
Постоянный стресс, казалось, угнетал её разум.
Additional translations

Definitions

weigh down
Verb
raiting
UK
/weɪ daʊn/
US
/weɪ daʊn/
To burden or oppress someone or something, making it difficult to move or function.
The heavy backpack weighed him down as he climbed the steep hill.
To cause something to sink or become lower due to added weight.
The wet clothes weighed down the clothesline, causing it to sag.

Idioms and phrases

weigh down (someone) with work
The manager tends to weigh down his employees with work before the holidays.
обременять (кого-то) работой
Менеджер склонен обременять своих сотрудников работой перед праздниками.
weigh down (something) with debt
The company was weighed down with debt after the unsuccessful merger.
обременять (что-то) долгами
Компания оказалась обременена долгами после неудачного слияния.
weigh down (someone) with expectations
Parents often weigh down their children with expectations they can't meet.
обременять (кого-то) ожиданиями
Родители часто обременяют своих детей ожиданиями, которые они не могут оправдать.
weigh down (someone) with responsibilities
The new project will weigh down the team with responsibilities.
обременять (кого-то) обязанностями
Новый проект обременит команду обязанностями.
weigh down (something) with worries
She was weighed down with worries about her future.
отягощать (что-то) заботами
Она была отягощена заботами о своем будущем.
weigh down (someone) with guilt
He was weighed down with guilt after the argument.
угнетать (кого-то) чувством вины
Его угнетало чувство вины после ссоры.
weigh down (someone) with burdens
The constant demands of the job weigh him down with burdens.
обременять (кого-то) тяжестями
Постоянные требования работы обременяют его тяжестями.
weigh down (something) with cargo
The ship was weighed down with cargo, making it slow to sail.
перегружать (что-то) грузом
Корабль был перегружен грузом, что замедляло его плавание.
weigh down (someone) with sadness
The news of the tragedy weighed her down with sadness.
угнетать (кого-то) печалью
Новость о трагедии угнетала её печалью.
weigh down (someone) with stress
The pressure of exams can weigh students down with stress.
грузить (кого-то) стрессом
Давление экзаменов может грузить студентов стрессом.
weigh down (someone) with regret
His past mistakes weigh him down with regret.
отягощать (кого-то) сожалением
Его прошлые ошибки отягощают его сожалением.

Examples

quotes These corporate wards of the State, weigh down the rest of our economy; making it weaker and less competitive and dragging people down into debt and poverty.
quotes Эти корпоративные подопечные государства отягощают остальную часть нашей экономики, делая ее слабее и менее конкурентоспособной и втягивая людей в долги и нищету.
quotes But now the EU is burdened with issues that are deemed to weigh down the UK.
quotes Но теперь ЕС обременен проблемами, которые, как считается, отягощают Великобританию.
quotes At just 1.5 pounds, this is one of the lightest models that you’ll find today, and that lightweight design is great for use on longer jobs because it won’t weigh down your head or neck.
quotes Весит всего лишь 1,5 фунта, это одна из самых легких моделей, которые вы найдете сегодня, и этот легкий дизайн отлично подходит для использования на более длинных рабочих местах, потому что он не будет отягощать вашу голову или шею.
quotes Sometimes that extra metal detail can also weigh down a bag – it looks great but it’s impractically heavy.
quotes Иногда эта дополнительная металлическая деталь может также утяжелить сумку — она ​​выглядит великолепно, но она непрактична.
quotes In the first case the material does not weigh down the building, the walls of the house breathe and maintain optimal climatic conditions.
quotes В первом случае материал не утяжеляет здание, стены такого дома дышат и сохраняют оптимальные климатические условия.

Related words