Uncommunicativeness
Translation of "uncommunicativeness" into Russian
uncommunicativeness
NounUK
/ˌʌnkəˈmjuːnɪkətɪvnəs/
US
/ˌʌnkəˈmjunɪkətɪvnəs/
Abstract noun denoting the quality or state of being uncommunicative.
Уместно, если акцент на закрытости человека, его сдержанности и трудности в общении.
The manager's uncommunicativeness made the team uneasy.
Замкнутость руководителя вызывала у команды тревогу.
Нейтральное и наиболее прямое соответствие: нежелание много говорить, сдержанность в речи.
His uncommunicativeness made it hard to know what he was thinking.
Его неразговорчивость мешала понять, о чём он думает.
Подходит, когда речь о нежелании вступать в общение с другими людьми.
Her uncommunicativeness worried her friends.
Её необщительность тревожила друзей.
Additional translations
Передаёт оттенок нежелания открывать свои мысли; ближе к ‘reticence’ в значении скрывания.
Definitions
uncommunicativeness
NounUK
/ˌʌnkəˈmjuːnɪkətɪvnəs/
US
/ˌʌnkəˈmjunɪkətɪvnəs/
The quality or state of being uncommunicative; reserve or reticence in speech or expression.
His uncommunicativeness made it hard to know what he was thinking.
Idioms and phrases
complete uncommunicativeness
His complete uncommunicativeness made the interview difficult.
полная неразговорчивость
Его полная неразговорчивость затруднила проведение интервью.
total uncommunicativeness
She responded with total uncommunicativeness throughout the meeting.
полная необщительность
Она вела себя на протяжении всей встречи с полной необщительностью.
marked uncommunicativeness
The child’s marked uncommunicativeness worried the teacher.
ярко выраженная необщительность
Ярко выраженная необщительность ребёнка беспокоила учителя.
chronic uncommunicativeness
Chronic uncommunicativeness can strain even close relationships.
хроническая необщительность
Хроническая необщительность может осложнить даже близкие отношения.
persistent uncommunicativeness
His persistent uncommunicativeness frustrated everyone around him.
постоянная замкнутость
Его постоянная замкнутость раздражала всех вокруг.
sudden uncommunicativeness
Her sudden uncommunicativeness was noticed immediately.
внезапная замкнутость
Её внезапная замкнутость была замечена сразу.
growing uncommunicativeness
There was growing uncommunicativeness between the two partners.
нарастающая необщительность
Между двумя партнёрами наблюдалась нарастающая необщительность.
social uncommunicativeness
Social uncommunicativeness can sometimes be mistaken for rudeness.
социальная замкнутость
Социальную замкнутость иногда принимают за грубость.
emotional uncommunicativeness
His emotional uncommunicativeness made it hard to understand how he felt.
эмоциональная закрытость
Его эмоциональная закрытость затрудняла понимание того, что он чувствовал.
uncommunicativeness in conversation
Her uncommunicativeness in conversation left the group silent.
молчаливость в разговоре
Её молчаливость в разговоре оставила группу в молчании.
uncommunicativeness toward others
Uncommunicativeness toward others can create distance in a team.
необщительность по отношению к другим
Необщительность по отношению к другим может создавать дистанцию в команде.
a spell of uncommunicativeness
After the argument, he went through a spell of uncommunicativeness.
период замкнутости
После ссоры у него начался период замкнутости.