en

Two-edged

ru

Translation two-edged into russian

two-edged
Adjective
raiting
The sword is two-edged and very dangerous.
Меч обоюдоострый и очень опасный.
His comment was two-edged and could be interpreted in different ways.
Его комментарий был двусмысленным и мог быть истолкован по-разному.

Definitions

two-edged
Adjective
raiting
Having two sharp edges, typically referring to a blade or weapon.
The knight wielded a two-edged sword in battle.
Having both positive and negative effects; capable of being interpreted in two different, often opposite, ways.
Her two-edged comment left everyone unsure whether she was praising or criticizing him.

Idioms and phrases

two-edged sword
Freedom is a two-edged sword.
палка о двух концах
Свобода — это палка о двух концах.
two-edged criticism
The CEO's two-edged criticism motivated some employees but demoralized others.
двойственная критика
Двойственная критика генерального директора мотивировала одних сотрудников, но деморализовала других.
two-edged compliment
She gave him a two-edged compliment about his success.
двусмысленный комплимент
Она сделала ему двусмысленный комплимент по поводу его успеха.
two-edged effect
The policy had a two-edged effect on the economy.
двойственный эффект
Эта политика имела двойственный эффект на экономику.
two-edged response
His announcement led to a two-edged response from the public.
двойственный ответ
Его объявление вызвало двойственный отклик у общественности.
two-edged nature
The two-edged nature of fame makes it both desirable and dangerous.
двойственная природа
Двойственная природа славы делает её одновременно желанной и опасной.

Examples

quotes At least owing to the belief that he will achieve his aims in Ukraine by means of less two-edged means.
quotes Хотя бы в силу своего убеждения, что достигнет своих целей на Украине при помощи менее обоюдоострых средств.
quotes So again, delivering the WORD to others is a two-edged sword because it will show you what is unresolved in yourself.
quotes Итак, снова, передача СЛОВА другим есть обоюдоострый меч, потому что это покажет вам, что не решено в вас самих.
quotes To achieve this, we must stop using immaturity as a two-edged sword.
quotes Чтобы достичь этого, мы должны перестать использовать незрелость, как обоюдоострый меч.
quotes Social sustainability is a two-edged sword that nations must wield into the future in order to remain independent and eventually cohesive.
quotes Социальная устойчивость - это обоюдоострый меч, который нации должны использовать в будущем для того, чтобы оставаться независимыми и, в конечном счете, сплоченными.
quotes Can you say more on how you view this two-edged process of possible political transformation?
quotes Можете сказать больше относительно того, как Вы видите этот двусторонний процесс возможной политической трансформации?