en

Transoceanic

UK
/trænzəʊˈsiːənɪk/
US
/trænzoʊˈsiːənɪk/
ru

Translation transoceanic into russian

transoceanic
Adjective
raiting
UK
/trænzəʊˈsiːənɪk/
US
/trænzoʊˈsiːənɪk/
The transoceanic flight took over twelve hours.
Трансоокеанский рейс занял более двенадцати часов.

Definitions

transoceanic
Adjective
raiting
UK
/trænzəʊˈsiːənɪk/
US
/trænzoʊˈsiːənɪk/
Relating to or situated on the other side of an ocean.
The transoceanic flight took them from New York to Tokyo in just over thirteen hours.
Involving or extending across an ocean.
The transoceanic cable was laid to improve communication between the continents.

Idioms and phrases

transoceanic flight
The transoceanic flight took over twelve hours.
трансокеанский рейс
Трансокеанский рейс занял более двенадцати часов.
transoceanic travel
Transoceanic travel has become more common with modern aviation.
трансокеанское путешествие
Трансокеанское путешествие стало более распространенным благодаря современной авиации.
transoceanic shipping
Transoceanic shipping routes are crucial for global trade.
трансокеанская доставка
Трансокеанские маршруты доставки имеют решающее значение для мировой торговли.
transoceanic route
The company established a new transoceanic route for faster delivery.
трансокеанский маршрут
Компания установила новый трансокеанский маршрут для более быстрой доставки.
transoceanic cable
The transoceanic cable ensures reliable internet connectivity between continents.
трансокеанский кабель
Трансокеанский кабель обеспечивает надежное подключение к интернету между континентами.

Examples

quotes It is also the first transoceanic submarine cable system connecting Latin America and the African continent, with a total length of 12,000 km.
quotes Это также первая трансокеанская подводная кабельная система, соединяющая Латинскую Америку и Африканский континент с общей протяженностью 12 000 км.
quotes As for foreign relations, with Maduro as president it does not appear that regional and transoceanic relationships will change.
quotes Что касается внешних вопросов, с Мадуро как президентом, не кажется, что региональные и заокеанские отношения изменятся.
quotes The Falcon 50 was the only jet that could repeatedly achieve transoceanic flight while following the strict public transport regulations of the time.
quotes Falcon 50 был единственным самолётом, который мог неоднократно совершать трансокеанские полёты, следуя строгим правилам общественного транспорта того времени.
quotes This is the first transoceanic submarine used for drug trafficking ever intercepted in Europe.
quotes Это первая трансокеанская подводная лодка, используемая для незаконного оборота наркотиков, когда-либо перехваченная в Европе.
quotes It was shipped to British coaling stations but you wouldn't expect international transoceanic trade as a regular thing.
quotes Да, его доставляли на британские угольные базы, но нельзя было ожидать того, что международная трансокеанская торговля станет обычным делом.

Related words