en

Tight

UK
/taɪt/
US
/taɪt/
ru

Translation tight into russian

tight
Adjective
raiting
UK
/taɪt/
US
/taɪt/
The room was too tight for all the furniture.
Комната была слишком тесной для всей мебели.
She wore a tight dress to the party.
Она надела плотное платье на вечеринку.
The lid was so tight that I couldn't open it.
Крышка была такой тугой, что я не мог её открыть.
The tight alley was difficult to navigate.
Узкий переулок было трудно пройти.

Definitions

tight
Adjective
raiting
UK
/taɪt/
US
/taɪt/
Firmly or closely fixed in place; not easily moved.
The lid was so tight that I couldn't open the jar.
Fitting closely to the body.
She wore a tight dress that accentuated her figure.
Having little or no extra space.
The schedule was tight, leaving no room for delays.
Strictly controlled or limited.
The security at the event was very tight.
Close in terms of competition or score.
The game was tight, with both teams scoring equally.
Economically or financially constrained.
Money was tight after the unexpected expenses.

Idioms and phrases

tight spot
Someone found themselves in a tight spot after losing their job.
трудное положение
Кто-то оказался в трудном положении после того, как потерял работу.
in a tight spot
I'm in a tight spot with this deadline approaching.
в затруднительном положении
Я в затруднительном положении из-за приближающегося дедлайна.
tight race
The election is a tight race between the two leading candidates.
ожесточённая гонка
Выборы - это ожесточённая гонка между двумя ведущими кандидатами.
tight rein
The manager keeps a tight rein on the project's budget.
жёсткий контроль
Менеджер держит жёсткий контроль над бюджетом проекта.
sleep tight
Goodnight, sleep tight!
спать крепко
Спокойной ночи, спи крепко!
tight ship
She runs a tight ship to ensure everything is organized.
строгий порядок
Она поддерживает строгий порядок, чтобы всё было организовано.
tight-lipped
She remained tight-lipped about the details of the meeting.
немногословный
Она оставалась немногословной о деталях встречи.
tight corner
He found himself in a tight corner when he lost his job.
трудное положение
Он оказался в трудном положении, когда потерял работу.
tight squeeze
It was a tight squeeze fitting everyone into the car.
тесное место
Это было тесное место, чтобы разместить всех в машине.
screw (something) down tight
Make sure to screw the lid down tight before storing.
закрутить (что-то) крепко
Убедитесь, что крышка плотно закручена, перед хранением.
run a tight ship
The manager runs a tight ship, ensuring everything is in perfect order.
ввести строгий порядок
Менеджер ведет строгий порядок, обеспечивая, чтобы все было в идеальном порядке.
to run a tight ship
The manager runs a tight ship, ensuring everything is done efficiently.
держать всё под контролем
Менеджер держит всё под контролем, обеспечивая эффективное выполнение всех задач.
tight as a cheapskate
He is tight as a cheapskate when it comes to spending money.
жадный как скряга
Он жадный как скряга, когда дело касается трат денег.
tight fist
He is known for being a tight fist when it comes to spending money.
скупой человек
Он известен тем, что скромен, когда дело касается трат.
pulled tight
The rope was pulled tight around the package.
затянутый туго
Веревка была затянута туго вокруг упаковки.
tight fit
The dress was a tight fit, but she managed to zip it up.
плотная посадка
Платье было с плотной посадкой, но она смогла его застегнуть.
tight embrace
They shared a tight embrace before saying goodbye.
крепкое объятие
Они обменялись крепким объятием перед тем, как распрощаться.
tight clench
He felt a tight clench in his stomach.
плотное сжатие
Он почувствовал плотное сжатие в животе.
(someone) bottles (something) up tight
Someone bottles the fruit up tight to preserve it.
(кто-то) запечатывает (что-то) плотно
Кто-то плотно запечатывает фрукты, чтобы сохранить их.
tight hold
The child kept a tight hold on his mother's hand.
плотная хватка
Ребёнок крепко держался за руку своей матери.
tight hug
She gave him a tight hug before he left.
сильное объятие
Она крепко обняла его перед отъездом.
tight phalanx
The army formed a tight phalanx to protect their leader.
плотная фаланга
Армия сформировала плотную фалангу, чтобы защитить своего лидера.
tight catsuit
The costume designer created a tight catsuit for the movie.
узкий облегающий костюм
Дизайнер костюмов создала узкий облегающий костюм для фильма.
squeeze tight
He decided to squeeze tight to avoid dropping the box.
крепко сжимать
Он решил крепко сжать, чтобы не уронить коробку.
jammed tight
The box was jammed tight with old letters.
забитый плотно
Коробка была плотно забита старыми письмами.
tight bodysuit
The dancer's tight bodysuit allowed her to move freely.
обтягивающее боди
Обтягивающее боди танцовщицы позволило ей свободно двигаться.
tight clinch
They were in a tight clinch on the dance floor.
крепкое объятие
Они были в крепком объятии на танцполе.
tight corset
She wore a tight corset under her dress.
тесный корсет
Она носила тесный корсет под своим платьем.
tight security
The event had tight security.
строгая охрана
На мероприятии была строгая охрана.
wriggle through a tight space
He managed to wriggle through a tight space to reach the other side.
протискиваться через узкое пространство
Он сумел протиснуться через узкое пространство, чтобы попасть на другую сторону.
tight schedule
We have a tight schedule to meet the project deadline.
плотный график
У нас плотный график, чтобы уложиться в срок проекта.
tight budget
The team is working with a tight budget this quarter.
ограниченный бюджет
Команда работает с ограниченным бюджетом в этом квартале.
tight grip
She kept a tight grip on her belongings in the crowded subway.
крепкая хватка
Она крепко держала свои вещи в переполненном метро.
tight deadline
He is working under a tight deadline to finish the project.
жесткий срок
Он работает в условиях жесткого срока, чтобы закончить проект.
keep (someone) on a tight watch
The manager kept the new employee on a tight watch during the first month.
держать (кого-то) под строгим наблюдением
Менеджер держал нового сотрудника под строгим наблюдением в течение первого месяца.
tight lid
Make sure the jar has a tight lid.
плотная крышка
Убедитесь, что у банки плотная крышка.
screwed tight
The lid was screwed tight, making it hard to open.
плотно закрученный
Крышка была плотно закручена, что затрудняло её открытие.
tight timeline
We are working on a tight timeline to complete the project.
жесткий график
Мы работаем по жесткому графику, чтобы завершить проект.
ball (something) up tight
Make sure to ball the socks up tight before packing.
сжать (что-то) плотно в шар
Убедитесь, что вы плотно сжимаете носки в шар перед упаковкой.
tight timeframe
He had to work under a tight timeframe to meet the deadline.
жесткие временные рамки
Ему пришлось работать в жестких временных рамках, чтобы уложиться в срок.
tight fitting
The dress had a tight fitting design.
плотная посадка
Платье было с плотной посадкой.
wind (something) up tight
Make sure to wind it up tight for safety.
намотать (что-то) плотно
Убедитесь, что вы намотали её плотно для безопасности.
tight abdomen
After the workout, he noticed his tight abdomen.
напряженный живот
После тренировки он заметил свой напряженный живот.
tight bend
The car struggled to navigate the tight bend.
узкий поворот
Машине было трудно проехать узкий поворот.
palm (something) tight
He palmed the coin tight in his hand.
сжать (что-то) крепко
Он крепко сжал монету в руке.
belt (something) tight
Make sure to belt the suitcase tight to avoid any damage.
затянуть (что-то) крепко
Убедитесь, что вы затянули чемодан крепко, чтобы избежать повреждений.

Examples

quotes "Hold Tight, Hold Tight (Want Some Sea Food, Mama?)" (recorded November 21, 1938) (#2)
quotes «Hold Tight, Hold Tight (Want Some Sea Food, Mama?)» (21 ноября 1938)
quotes "Hold Tight, Hold Tight (Want Some Sea Food, Mama?)" 2 - -
quotes «Hold Tight, Hold Tight (Want Some Sea Food, Mama?)» (21 ноября 1938)
quotes The name Kid Tight Eyez was given to him after four years of being a loyal and hard working student under the founder of Krump, “Tight Eyez”.
quotes Название Kid Tight Eyez было дано ему после того, как четыре года быть лояльным и трудолюбивым студентом под основателем Крамп, «Tight Eyez».
quotes Hold Tight, Hold Tight (Want Some Seafood, Mama) sung by The Andrews Sisters in a medley of their hits
quotes Также в фильме звучит песня (радио на пляже) Hold Tight, Hold Tight (Want Some Seafood, Mama) в исполнении Сестер Эндрюс.
quotes "Hold Tight, Hold Tight (Want Some Seafood, Mama)," The Andrew Sisters
quotes Также в фильме звучит песня (радио на пляже) Hold Tight, Hold Tight (Want Some Seafood, Mama) в исполнении Сестер Эндрюс.

Related words