en

Suspense

ru

Translation suspense into russian

suspense
Noun
raiting
The suspense in the movie kept the audience on the edge of their seats.
Неопределённость в фильме держала зрителей в напряжении.
The suspense was unbearable as we waited for the results.
Напряжение было невыносимым, пока мы ждали результатов.
The book is full of suspense and unexpected twists.
Книга полна интриги и неожиданных поворотов.

Definitions

suspense
Noun
raiting
A state or feeling of excited or anxious uncertainty about what may happen.
The suspense in the movie kept the audience on the edge of their seats.
A quality in a work of fiction that arouses excited expectation or uncertainty about what may happen.
The novel's suspense was so intense that I couldn't put it down until I finished it.

Idioms and phrases

keep (someone) in suspense
The movie kept us in suspense until the very end.
держать (кого-то) в напряжении
Фильм держал нас в напряжении до самого конца.
suspense builds
As the story progresses, the suspense builds.
напряжение нарастает
По мере развития сюжета напряжение нарастает.
suspense thriller
The film is a suspense thriller that keeps you on the edge of your seat.
триллер с напряжённым сюжетом
Фильм - это триллер с напряжённым сюжетом, который держит вас в напряжении.
suspense element
The director included a suspense element to keep the audience engaged.
элемент напряжения
Режиссер включил элемент напряжения, чтобы удержать внимание зрителей.
suspense moment
The suspense moment in the film had everyone at the edge of their seats.
момент напряжения
Момент напряжения в фильме заставил всех сидеть на краешке кресел.
sense of suspense
The sense of suspense throughout the book kept me turning pages.
чувство напряжения
Чувство напряжения на протяжении всей книги заставляло меня переворачивать страницы.
await (something) in suspense
Readers await the next chapter in suspense.
ожидать (что-то) в напряжении
Читатели в напряжении ожидают следующую главу.

Examples

quotes He is restored to his normal self in Tales of Suspense #76 (April 1966) when Iron Man exposes him to the Enervator once again, though he is afflicted with temporary amnesia that lasts until Tales of Suspense #83 (November 1966).[3]
quotes Он возвращает его в нормальное состояние в Tales of Suspense #76 (апрель 1966), когда Железный Человек повторно подвергает его воздействию устройства "Энерватора", Хэппи Хоган страдает от временной амнезией, которая продлилась до Tales of Suspense #83 (ноябрь 1966 год).
quotes Thriller film, also known as suspense film or suspense thriller, is a broad film genre that involves excitement and suspense in the audience.[1] The suspense element, found in most films' plots, is particularly exploited by the filmmaker in this genre.
quotes Триллер-сериал , также известный как « фильм-сюрприз» или « триллер-приостановка» , является широким жанром фильма, который включает в себя волнение и напряженность в аудитории.Элемент неизвестности, найденный в заговорах большинства фильмов, особенно эксплуатируется режиссером в этом жанре.
quotes The character first appeared in Tales of Suspense #93 (Sept. 1967), and later made his first full appearance in Tales of Suspense #94.
quotes Персонаж впервые появился с небольшой ролью в комиксе под названием Tales of Suspense #93 (сентябрь 1967 год), а его полноценный дебют состоялся в комиксе Tales of Suspense #94...
quotes The first volume is "Captain America", which continues the numbering of Tales Of Suspense.
quotes Первый том "Капитана Америка", который продолжает нумерацию Tales Of Suspense.
quotes First Appearance: Tales of Suspense #39
quotes Первое появление:Tales of Suspense #39

Related words