en

Sultriness

ru

Translation sultriness into russian

sultriness
Noun
raiting
The sultriness of the summer afternoon made everyone feel lethargic.
Зной летнего дня заставил всех чувствовать себя вялыми.
The sultriness in the room was unbearable without air conditioning.
Жаркость в комнате была невыносимой без кондиционера.
The sultriness of the crowded subway was overwhelming.
Душность в переполненном метро была подавляющей.
Additional translations

Definitions

sultriness
Noun
raiting
The quality or state of being hot and humid.
The sultriness of the summer afternoon made everyone feel lethargic.
The quality of being attractive in a way that suggests a passionate nature.
Her sultriness was evident in the way she carried herself at the party.

Idioms and phrases

summer sultriness
The summer sultriness made everyone feel lethargic.
летняя знойность
Летняя знойность заставляла всех чувствовать себя вялыми.
air of sultriness
There was an air of sultriness in the room that made it hard to concentrate.
атмосфера знойности
В комнате была атмосфера знойности, которая мешала сосредоточиться.
sultriness of the afternoon
The sultriness of the afternoon drove everyone indoors.
знойность послеобеденного времени
Знойность послеобеденного времени загнала всех внутрь.
sultriness of the night
The sultriness of the night made it difficult to sleep.
знойность ночи
Знойность ночи затрудняла сон.
sultriness in (someone's) voice
Her sultriness in her voice captivated the audience.
знойность в голосе (кого-то)
Знойность в её голосе заворожила аудиторию.

Examples

quotes The sister sat in the verandah and worked, or tried to work, for in the intense sultriness of that summer day work was next to impossible.
quotes Сестра сидела на веранде и работала или пыталась работать, так как в духоте того летнего дня это было почти невозможно.
quotes Diffuse acts of consecration, sickly sweet vapours, partial nudity, and pathetical music create a sultriness calling the thought that the O.T.O. might be about sexual magic to the participant's mind.
quotes Многословные акты освящения, болезненно сладкие испарения, частичная нагота и патетичная музыка создают душевность, вызывающую мысль у участника о том, что О.Т.О. – это про сексуальную магию.
quotes Such an aim projected the complete domination of the spectator by means of the grandeur and pomposity of his musical productions, their perfumed sultriness and bombardment of the senses.
quotes Подобное устремление подразумевало абсолютное доминирование над зрителем посредством грандиозности и помпезности музыкальных произведений, их удушающего благоухания и лавины чувств.
quotes Autumn promises that heat would gradually fade away and immediately presents with a choice: either to clutch at stewing days in warm countries or taste cool evenings and admire architecture without being distracted by sultriness.
quotes Осень обещает, что жара плавно сойдет на нет, и тут же ставит перед нелегким выбором: продолжить ловить томные деньки в теплых странах или же вкусить прохладу вечера и, не отвлекаясь на духоту, наслаждаться архитектурой городов?
quotes Another main element of the movie is the sensualism emitting from the female presences, all of which are gorgeous and are presented with certain sultriness.
quotes Другим основным элементом фильма является чувственность, исходящая от женского присутствия, все из которых великолепны и представлены с определенной знойностью.

Related words