en

Sludgy

UK
/ˈslʌdʒi/
US
/ˈslʌdʒi/
ru

Translation sludgy into russian

sludgy
Adjective
raiting
UK
/ˈslʌdʒi/
US
/ˈslʌdʒi/
The river became sludgy after the heavy rain.
Река стала грязевой после сильного дождя.
The bottom of the pond was sludgy and difficult to walk on.
Дно пруда было илистым и по нему было трудно ходить.
The sludgy consistency of the soup made it unappetizing.
Вязкая консистенция супа делала его неаппетитным.

Definitions

sludgy
Adjective
raiting
UK
/ˈslʌdʒi/
US
/ˈslʌdʒi/
Having a thick, muddy, or viscous consistency.
The river became sludgy after the heavy rains, making it difficult to navigate.
Characterized by a slow, heavy, or sluggish movement or sound.
The band's new album has a sludgy sound that differs from their previous upbeat records.

Idioms and phrases

sludgy water
The pond was filled with sludgy water.
илистая вода
Пруд был наполнен илистой водой.
sludgy mess
After the rainstorm, the yard turned into a sludgy mess.
вязкая грязь
После ливня двор превратился в вязкую грязь.
sludgy mixture
He stirred a sludgy mixture of cement and water.
тягучая смесь
Он размешал тягучую смесь цемента и воды.
sludgy texture
The soup had a sludgy texture.
илистая/густая текстура
У супа была густая текстура.
sludgy substance
The filter was clogged with a sludgy substance.
илистое вещество
Фильтр засорился илистым веществом.

Examples

quotes Once again, Sir John and Lady Mary must complete a quest for him: His castle is surrounded by a thick, thorny forest and sludgy swamps!
quotes Еще раз сэру Джону и леди Мэри предстоит помочь королю: его замок окружен густым, тернистым лесом и грязными болотами!
quotes His path to her rescue is long and tortuous, and, to be honest, my attention wandered because the storytelling is as sludgy as a bad opioid hangover.
quotes Его путь к ее спасению долгий и извилистый, и, честно говоря, мое внимание отвлеклось, потому что рассказывание историй столь же грязно, как и плохое опиоидное похмелье.
quotes Another use is to dilute sludgy Venezuelan oil so it can move in pipelines to the coast for export.
quotes Этот продукт нужен для разбавления вязкой венесуэльской нефти, чтобы она могла перемещаться по трубопроводам на побережье для экспорта.
quotes For some people, then, the swift stream of accusations, investigations and denials has coalesced into a single, sludgy blur.
quotes Таким образом, для некоторых людей быстрый поток обвинений, расследований и опровержений слился в одно грязное пятно.
quotes Turkish coffee (kahve), served in tiny cups, is strong and tasty, just be careful not to drink the sludgy grounds at the bottom of the cup.
quotes Турецкий кофе (кахве), подаваемый в крошечных чашках, крепкий и вкусный, только будьте осторожны, чтобы не пить грязную массу на дне чашки.

Related words