
Shining
UK
/ˈʃaɪ.nɪŋ/
US
/ˈʃaɪ.nɪŋ/

Translation shining into russian
shining
AdjectiveUK
/ˈʃaɪ.nɪŋ/
US
/ˈʃaɪ.nɪŋ/
The shining sun made the day feel warm and cheerful.
Сияющее солнце сделало день теплым и радостным.
Her shining hair caught everyone's attention at the party.
Ее блестящие волосы привлекли внимание всех на вечеринке.
His shining smile brightened up the room.
Его лучезарная улыбка осветила комнату.
shine
VerbThe sun will shine brightly tomorrow.
Завтра солнце будет светить ярко.
Her eyes shine with happiness.
Ее глаза сияют от счастья.
The polished floor shines under the light.
Полированный пол блестит под светом.
Definitions
shining
AdjectiveUK
/ˈʃaɪ.nɪŋ/
US
/ˈʃaɪ.nɪŋ/
Emitting or reflecting light; bright or glowing.
The shining stars lit up the night sky.
Radiant or gleaming in appearance.
Her shining smile brightened everyone's day.
Outstanding or excellent in quality or performance.
He gave a shining performance in the school play.
shine
VerbTo emit or reflect light.
The sun shines brightly in the sky.
To excel or be very good at something.
She shines in mathematics and always gets top grades.
To polish or make something glossy.
He shines his shoes every morning before work.
To direct a light on something.
The guard shined his flashlight into the dark alley.
Idioms and phrases
rise and shine
He wakes up every morning with a cheerful 'rise and shine!'
вставай и сияй
Он просыпается каждое утро с бодрым 'вставай и сияй!'
make hay while the sun shines
Someone should make hay while the sun shines and take advantage of the good weather to paint the house.
куй железо, пока горячо
Кому-то следует ковать железо, пока горячо, и воспользоваться хорошей погодой, чтобы покрасить дом.
shine through
Her talent really shines through in her performance.
проявляться, быть заметным
Ее талант действительно проявляется в ее выступлении.
shine (someone) on
He tried to shine the boss on with a fake excuse.
обманывать (кого-то)
Он попытался обмануть начальника поддельным оправданием.
let (someone) shine
The teacher let each student shine during the project presentation.
дать (кому-то) проявить себя
Учитель дал каждому ученику проявить себя во время презентации проекта.
shine (one's) shoes
He decided to shine his shoes before the interview.
чистить (чьи-то) ботинки
Он решил почистить свои ботинки перед собеседованием.
shine a light on (something)
The documentary aims to shine a light on the issues of climate change.
пролить свет на (что-то)
Документальный фильм стремится пролить свет на проблемы изменения климата.
shine out like a beacon
Her talent shines out like a beacon in the industry.
сиять как маяк
Ее талант сияет как маяк в индустрии.
shine with pride
His eyes shine with pride as he watches his child graduate.
светиться от гордости
Его глаза светятся от гордости, когда он смотрит, как его ребенок заканчивает учебу.
shine brightly
The stars shine brightly in the clear night sky.
светить ярко
Звезды светят ярко в ясном ночном небе.
shine out in the crowd
His bright red jacket made him shine out in the crowd.
выделяться в толпе
Его ярко-красная куртка выделяла его в толпе.
shine afar
The lighthouse shines afar to guide ships safely.
светить издалека
Маяк светит издалека, чтобы безопасно направлять корабли.
shine onstage
She always shines onstage during her performances.
блистать на сцене
Она всегда блистает на сцене во время своих выступлений.
shine lustrously
The polished floor shone lustrously under the chandelier.
сиять блестяще
Полированный пол блестяще сиял под люстрой.
shine splendidly
The sun shone splendidly over the ocean.
сиять великолепно
Солнце великолепно сияло над океаном.
dully shine
The moon dully shone through the clouds.
тускло светить
Луна тускло светила сквозь облака.
shine beauteously
The diamond necklace shines beauteously under the light.
сиять красиво
Бриллиантовое ожерелье красиво сияет под светом.
shine like (a) star
She shines like a star on stage with her incredible performance.
сиять как звезда
Она сияет как звезда на сцене с её невероятным выступлением.
shine forth
The lighthouse shines forth to guide the ships.
излучать
Маяк излучает свет, чтобы направлять корабли.
shine down
The sun shines down on the beach all afternoon.
светить сверху
Солнце светит сверху на пляж весь день.
shine up
He took a moment to shine up his shoes before the meeting.
отполировать, начистить
Он уделил минуту, чтобы начистить свои ботинки перед встречей.
knight in shining armor
He was like a knight in shining armor, coming to her rescue.
рыцарь в сияющих доспехах
Он был как рыцарь в сияющих доспехах, приходя ей на помощь.
night in shining armor
He came to my rescue like a night in shining armor.
(чей-то) рыцарь в сияющих доспехах
Он пришел мне на помощь как рыцарь в сияющих доспехах.
shining example
She is a shining example of dedication and hard work.
яркий пример
Она является ярким примером преданности и усердия.
shining moment
Winning the championship was his shining moment.
сияющий момент
Победа в чемпионате была его сияющим моментом.
shining eyes
Her shining eyes told me she was happy.
сияющие глаза
Ее сияющие глаза сказали мне, что она счастлива.
shining sun
We enjoyed the day under the shining sun.
сияющее солнце
Мы наслаждались днем под сияющим солнцем.
shining beacon
The lighthouse was a shining beacon in the night.
сияющий маяк
Маяк был сияющим маяком в ночи.
shining armor
The knight appeared in his shining armor.
сияющая броня
Рыцарь появился в своей сияющей броне.
shining light
Her kindness and generosity make her a shining light in the community.
светоч
Ее доброта и щедрость делают ее светочем в обществе.
shining star
He is the shining star of the team, always leading them to victory.
яркая звезда
Он является яркой звездой команды, всегда ведя их к победе.