en

Scurry around

UK
/ˈskʌri əˈraʊnd/
US
/ˈskɜri əˈraʊnd/
ru

Translation scurry around into russian

scurry around
Verb
raiting
UK
/ˈskʌri əˈraʊnd/
US
/ˈskɜri əˈraʊnd/
scurried around scurried around scurrying around
The mice scurry around the kitchen looking for crumbs.
Мыши суетятся по кухне в поисках крошек.

Definitions

scurry around
Verb
raiting
UK
/ˈskʌri əˈraʊnd/
US
/ˈskɜri əˈraʊnd/
To move quickly and hurriedly in different directions, often in a state of agitation or excitement.
The students scurried around the classroom, trying to find their missing assignments before the teacher arrived.

Idioms and phrases

scurry around like a headless chicken
He was scurrying around like a headless chicken trying to get everything ready for the party.
носиться как безголовая курица
Он носился как безголовая курица, пытаясь всё подготовить к вечеринке.
scurry around the office
Every Monday morning, he scurries around the office trying to catch up on emails.
суетиться по офису
Каждое утро понедельника он суетится по офису, пытаясь наверстать упущенные письма.
scurry around the kitchen
She scurried around the kitchen preparing dinner for the guests.
суетиться на кухне
Она суетилась на кухне, готовя ужин для гостей.
scurry around the house
She had to scurry around the house to get everything ready for the guests.
суетиться по дому
Ей пришлось суетиться по дому, чтобы все приготовить для гостей.
scurry around the store
He was scurrying around the store trying to find the perfect gift.
суетиться по магазину
Он суетился по магазину, пытаясь найти идеальный подарок.
scurry around town
They spent the afternoon scurrying around town completing errands.
суетиться по городу
Они провели день, суетясь по городу, выполняя поручения.
scurry around the park
Children scurry around the park playing tag.
суетиться по парку
Дети суетятся по парку, играя в догонялки.
scurry around the yard
The dog likes to scurry around the yard chasing birds.
суетиться по двору
Собака любит суетиться по двору, гоняя птиц.

Examples

quotes Rickshaws are essentially a cheaper version of the taxis and minibuses that scurry around Mogadishu’s gridlocked streets; their compact size is conducive to expedited travel around the city’s traffic-laden concourses.
quotes Рикши — это, по сути, более дешевая версия такси и микроавтобусов; Их компактные размеры способствуют ускоренному передвижению по городу.
quotes They constantly scurry around the island in search of a female.
quotes Они постоянно снуют по острову в поисках самки.
quotes Every day hundreds of thousands of people (locals and tourists and those who come here to work) scurry around Tel Aviv, in the evening filling the night clubs, restaurants and pubs.
quotes Каждый день сотни тысяч людей (местныхжителей, а также туристов и тех, кто приезжает сюда на работу) снуют по Тель-Авиву, к вечеру заполняя ночные клубы, рестораны и пабы.
quotes Only the concrete plant will need more than 430 thousand tons, so that the "bees" mixers scurry around the site day and night.
quotes Только бетона новому заводу потребуется более 430 тысяч тонн, так что "пчелы"-миксеры снуют по площадке днем и ночью.
quotes When landing on a tree, they scurry around to the other side of the tree in order to get rid of predators that may have followed them during gliding.
quotes Приземлившись на дерево, они убегают на другую сторону ствола, чтобы избавиться от хищников, которые могли следовать за ними во время скольжения.

Related words