
Rub
UK
/rʌb/
US
/rʌb/

Translation rub into russian
rub
VerbUK
/rʌb/
US
/rʌb/
She began to rub her eyes because she was tired.
Она начала тереть глаза, потому что устала.
He decided to rub the lotion on his skin.
Он решил натереть лосьон на кожу.
You should rub the cream into your hands thoroughly.
Тебе следует тщательно втирать крем в руки.
rub
NounUK
/rʌb/
US
/rʌb/
The rub of the fabric against the skin was uncomfortable.
Трение ткани о кожу было неприятным.
The rub is that we don't have enough time to finish the project.
Проблема в том, что у нас недостаточно времени, чтобы завершить проект.
He felt a rub on his heel from the new shoes.
Он почувствовал натирание на пятке от новых туфель.
Additional translations
Definitions
rub
VerbUK
/rʌb/
US
/rʌb/
To apply pressure and friction to a surface by moving something back and forth over it.
She rubbed the stain on her shirt with soap to try to remove it.
To move one's hand or an object back and forth on a surface to create warmth or comfort.
He rubbed his hands together to warm them up in the cold weather.
To spread or apply a substance onto a surface by moving it back and forth.
The chef rubbed the spices into the meat before cooking it.
To cause irritation or discomfort by friction.
The new shoes rubbed against her heel, causing a blister.
rub
NounUK
/rʌb/
US
/rʌb/
An act of rubbing a surface with one's hand or a cloth.
She gave the table a quick rub to remove the dust.
A difficulty or obstacle.
The rub is that we don't have enough time to complete the project.
A frictional resistance encountered by a moving object.
The rub of the tires against the road was audible as the car sped by.
A massage or application of a substance to the skin.
He went to the spa for a relaxing back rub.
Idioms and phrases
rub salt in (someone's) wounds
Telling him about her promotion just rubs salt in his wounds since he was let go from his job.
сыпать соль на (чьи-то) раны
Сообщить ему о её повышении только сыплет соль на его раны, так как его уволили с работы.
rubbing shoulders with (someone)
At the gala, we found ourselves rubbing shoulders with many celebrities.
тереться бок о бок с (кем-то)
На гала-вечере мы оказались плечом к плечу со многими знаменитостями.
rubbing salt in (someone's) wound
Telling her about his new girlfriend is just rubbing salt in the wound.
сыпать соль на (чью-то) рану
Рассказать ей о его новой девушке - это просто сыпать соль на рану.
rub (someone) the wrong way
His comments always rub me the wrong way.
раздражать (кого-то)
Его комментарии всегда меня раздражают.
rub elbows with (someone)
At the conference, I had the chance to rub elbows with industry leaders.
общаться с (кем-то)
На конференции у меня была возможность пообщаться с лидерами отрасли.
rub salt in the wound
Losing the match was bad enough, but hearing the coach's criticism rubbed salt in the wound.
сыпать соль на рану
Проиграть матч было достаточно плохо, но услышать критику тренера было как сыпать соль на рану.
rub shoulders with (someone)
At the gala, we had the chance to rub shoulders with some celebrities.
общаться с (кем-то)
На гала-вечере у нас была возможность пообщаться с некоторыми знаменитостями.
rub off the wrong way
His comments always seem to rub off the wrong way.
раздражать
Его комментарии всегда, кажется, раздражают.
rub (someone's) nose in it
After I lost the game, my brother kept rubbing my nose in it.
тыкать (кого-то) носом в это
После того, как я проиграл игру, мой брат продолжал тыкать меня носом в это.
rub up the wrong way
His comments really rubbed me up the wrong way.
раздражать, злить
Его комментарии действительно меня разозлили.
rubbing technique
The artist explained the rubbing technique to the students.
техника трения
Художник объяснил студентам технику трения.
rub down the surface
Before painting, you should rub down the surface to make it smooth.
зашлифовать поверхность
Перед покраской следует зашлифовать поверхность, чтобы она стала гладкой.
rubbing sensation
He felt a rubbing sensation on his skin.
ощущение трения
Он почувствовал ощущение трения на коже.
rubbing motion
He applied the lotion with a gentle rubbing motion.
движение трения
Он нанес лосьон нежным движением трения.
rub down (someone) with a towel
After the swim, she rubbed down her daughter with a towel.
растереть (кого-то) полотенцем
После плавания она растерла свою дочь полотенцем.
rub up against (someone)
The cat likes to rub up against my leg.
тереться о (кого-то)
Кошка любит тереться о мою ногу.
rub together
In the cold, he rubbed his hands together for warmth.
тереть друг о друга
На холоде он тер руки друг о друга, чтобы согреться.
rub away
He tried to rub away the stain on his shirt.
стирать
Он попытался стереть пятно на рубашке.
rub out
Please rub out the pencil marks on the paper.
стереть
Пожалуйста, сотрите следы карандаша на бумаге.
rub into
She used a lotion to rub into her skin.
втирать
Она использовала лосьон, чтобы втереть в кожу.
rub down
After the workout, he needed to rub down his sore muscles.
натирать
После тренировки ему нужно было натереть свои больные мышцы.
back rub
I could really use a back rub after a long day.
массаж спины
Мне действительно нужен массаж спины после долгого дня.
shoulder rub
A shoulder rub can relieve tension in the upper back.
массаж плеч
Массаж плеч может снять напряжение в верхней части спины.
foot rub
He offered her a foot rub to help her relax.
массаж стоп
Он предложил ей массаж стоп, чтобы помочь ей расслабиться.
tummy rub
The dog loves a good tummy rub.
массаж живота
Собака обожает хороший массаж живота.
body rub
A full body rub can be quite rejuvenating.
массаж тела
Полный массаж тела может быть весьма бодрящим.
brisket rub
She prepared a special brisket rub for the barbecue.
специи для грудинки
Она приготовила специальные специи для грудинки для барбекю.