en

Rightly

UK
/ˈraɪtli/
US
/ˈraɪtli/
ru

Translation rightly into russian

rightly
Adverb
raiting
UK
/ˈraɪtli/
US
/ˈraɪtli/
He was rightly praised for his efforts.
Его справедливо похвалили за его усилия.
She rightly assumed that the meeting was canceled.
Она правильно предположила, что встреча была отменена.
Additional translations

Definitions

rightly
Adverb
raiting
UK
/ˈraɪtli/
US
/ˈraɪtli/
In a correct or appropriate manner.
She rightly pointed out the errors in the report.
With good reason; justifiably.
He was rightly proud of his achievements.

Idioms and phrases

rightly so
He was criticized for his actions, and rightly so.
и правильно
Его критиковали за его действия, и правильно.
rightly or wrongly
Someone believed, rightly or wrongly, that they could succeed.
правильно или неправильно
Кто-то верил, правильно или неправильно, что он может преуспеть.
rightly deserved
The team received the award they rightly deserved.
по праву заслуженный
Команда получила награду, которую по праву заслужила.
rightly proud
He is rightly proud of his achievements.
по праву гордый
Он по праву гордится своими достижениями.
rightly recognized
She was rightly recognized for her contributions to science.
по праву признанный
Она была по праву признана за свой вклад в науку.
rightly considered
The book is rightly considered a classic.
по праву считается
Эта книга по праву считается классикой.
rightly praised
The new policy was rightly praised for its effectiveness.
по праву похваленный
Новая политика была по праву похвалена за свою эффективность.
rightly esteem
We rightly esteem her talent and dedication.
справедливо ценить
Мы справедливо ценим её талант и преданность.

Examples

quotes "The main purpose of life is to live rightly, think rightly, act rightly."
quotes «Главная цель жизни – правильно думать, правильно жить, правильно действовать».
quotes Suppose a hen has eight, ten, or twelve eggs: If she doesn't cover them rightly, warm them rightly, or incubate them rightly, then even though this wish may occur to her — 'O that my chicks might break through the egg shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely!' — still it is not possible that the chicks will break through the egg shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely.
quotes "Полагаю, что курица имеет восемь, десять или двенадцать яиц: если она не правильно, греть их правильно, или насиживают их правильно, несмотря на то, что это желание может возникнуть с ней — о том, что мои цыплята пробить яичную скорлупу с шипами, когтями и клювами и высиживают спокойно!' — все равно это не возможно, что цыплята пробить яичную скорлупу с их шипами когтей и клювов и благополучно вылупиться.
quotes But suppose a hen has eight, ten, or twelve eggs that she covers rightly, warms rightly, & incubates rightly: Even though this wish may not occur to her — 'O that my chicks might break through the egg shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely!' — still it is possible that the chicks will break through the egg shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely.
quotes "Полагаю, что курица имеет восемь, десять или двенадцать яиц: если она не правильно, греть их правильно, или насиживают их правильно, несмотря на то, что это желание может возникнуть с ней — о том, что мои цыплята пробить яичную скорлупу с шипами, когтями и клювами и высиживают спокойно!' — все равно это не возможно, что цыплята пробить яичную скорлупу с их шипами когтей и клювов и благополучно вылупиться.
quotes The main purpose of life is to live rightly think rightly act rightly.
quotes Главная цель жизни состоит в том, чтобы жить правильно, мыслить правильно, действовать правильно.
quotes "Just as if a hen had eight, ten, or twelve eggs that she covered rightly, warmed rightly, and incubated rightly: Even though this wish did not occur to her — 'O that my chicks might break through the egg shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely!' — still it is possible that the chicks would break through the shells with their spiked claws or beaks and hatch out safely.
quotes "Полагаю, что курица имеет восемь, десять или двенадцать яиц: если она не правильно, греть их правильно, или насиживают их правильно, несмотря на то, что это желание может возникнуть с ней — о том, что мои цыплята пробить яичную скорлупу с шипами, когтями и клювами и высиживают спокойно!' — все равно это не возможно, что цыплята пробить яичную скорлупу с их шипами когтей и клювов и благополучно вылупиться.

Related words