en

Quiet

UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
ru

Translation quiet into russian

quiet
Adjective
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
The quiet room was perfect for studying.
Тихая комната была идеальна для учебы.
He has a quiet demeanor that makes him approachable.
У него спокойный нрав, который делает его доступным.
quiet
Verb
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
quieted quieted quieting
She tried to quiet the crying baby.
Она пыталась успокоить плачущего ребенка.
Additional translations
quiet
Noun
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
The quiet of the library was soothing.
Тишина в библиотеке была успокаивающей.
She found peace and quiet in the countryside.
Она нашла покой и тишину в сельской местности.

Definitions

quiet
Adjective
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
Making little or no noise.
The library was a quiet place, perfect for studying.
Free from disturbance or tumult; tranquil.
They enjoyed a quiet evening at home, away from the city's hustle and bustle.
Reserved or reticent in speech or manner.
She was a quiet person, preferring to listen rather than speak.
quiet
Verb
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
To make or become silent or calm.
She tried to quiet the noisy children before the meeting started.
quiet
Noun
raiting
UK
/ˈkwaɪ.ət/
US
/ˈkwaɪ.ɪt/
The absence of noise or sound.
The quiet of the library was soothing to her nerves.
A state of calmness or tranquility.
He enjoyed the quiet of the early morning before the city woke up.

Idioms and phrases

peace and quiet
He went to the countryside to enjoy some peace and quiet.
тишина и покой
Он поехал за город, чтобы насладиться тишиной и покоем.
quiet as a mouse
She was quiet as a mouse during the meeting.
тихий как мышь
Она была тиха как мышь во время собрания.
quiet before storm
The team was calm, but he could feel it was the quiet before the storm.
затишье перед бурей
Команда была спокойна, но он чувствовал, что это было затишье перед бурей.
quiet as a lamb
The child was as quiet as a lamb during the ceremony.
тихий как овечка
Ребенок был тихий как овечка во время церемонии.
as quiet as a cricket
He sat in the room, as quiet as a cricket, not making a sound.
тихо как сверчок
Он сидел в комнате, тихо как сверчок, не издавая ни звука.
quiet riot
The team was a quiet riot in the tournament, surprising everyone with their performance.
тихое восстание
Команда устроила тихое восстание в турнире, удивив всех своим выступлением.
strangely quiet
The room was strangely quiet after everyone left.
странно тихо
Комната была странно тихой после того, как все ушли.
quiet musing
She found comfort in quiet musing by the window.
тихие размышления
Она находила утешение в тихих размышлениях у окна.
oddly quiet
The house was oddly quiet after everyone left.
странно тихий
Дом был странно тихим после того, как все ушли.
blissfully quiet
The library was blissfully quiet, perfect for studying.
блаженно тихий
Библиотека была блаженно тихой, идеально подходящей для учебы.
quiet crooning
The quiet crooning from the room next door was soothing.
тихое пение
Тихое пение из соседней комнаты успокаивало.
quiet alleyway
She found a quiet alleyway to sit and collect her thoughts.
тихий переулок
Она нашла тихий переулок, чтобы посидеть и собраться с мыслями.
quiet heroism
The quiet heroism of the nurses during the crisis went unnoticed.
тихий героизм
Тихий героизм медсестер во время кризиса остался незамеченным.
quiet sobbing
His quiet sobbing was almost inaudible.
спокойные рыдания
Его спокойные рыдания были почти неслышными.
quiet sob
A quiet sob echoed in the empty room.
тихий всхлип
Тихий всхлип эхом раздался в пустой комнате.
quiet snigger
There was a quiet snigger from the back of the class.
тихий смешок
Сзади класса послышался тихий смешок.
rather quiet
The house was rather quiet after everyone left.
довольно тихо
В доме было довольно тихо после того, как все ушли.
quiet giggle
A quiet giggle escaped her lips.
тихое хихиканье
Тихое хихиканье вырвалось у нее из губ.
uncharacteristically quiet
She was uncharacteristically quiet during the meeting.
нехарактерно тихий
Она была нехарактерно тихой на встрече.
unnaturally quiet
The streets were unnaturally quiet after the storm.
неестественно тихий
Улицы были неестественно тихими после шторма.
unusually quiet
The office was unusually quiet after the meeting.
необычно тихий
Офис был необычно тихим после собрания.
weirdly quiet
The house was weirdly quiet after the kids left.
странно тихий
Дом был странно тихим после того, как дети ушли.
atypically quiet
The office was atypically quiet after the announcement.
необычно тихий
Офис был необычно тихим после объявления.
quiet biding
Her quiet biding was unnoticed by many.
тихое выжидание
Ее тихое выжидание осталось незамеченным для многих.
blessedly quiet
The house was blessedly quiet after the kids went to bed.
благословенно тихо
Дом был благословенно тих после того, как дети легли спать.
quiet bolthole
He needed a quiet bolthole away from the busy city.
тихое убежище
Ему нужно было тихое убежище вдали от шумного города.
quiet byroad
We enjoyed a peaceful walk along the quiet byroad.
тихая проселочная дорога
Мы наслаждались спокойной прогулкой по тихой проселочной дороге.
quiet bystreet
He preferred walking down the quiet bystreet to avoid the city noise.
тихая переулок
Он предпочитал идти по тихой переулке, чтобы избежать городского шума.
quiet seatmate
My quiet seatmate slept through the entire flight.
тихий сосед по сиденью
Мой тихий сосед по сиденью проспал весь полет.
quiet neighbourhood
They moved to a quiet neighbourhood to raise their children.
тихий район
Они переехали в тихий район, чтобы растить детей.
quiet confidence
He spoke with quiet confidence about his plans.
тихая уверенность
Он говорил с тихой уверенностью о своих планах.
quiet time
She enjoys having some quiet time in the morning.
время тишины
Она любит проводить немного времени в тишине по утрам.
quiet street
They live on a quiet street in the suburbs.
тихая улица
Они живут на тихой улице в пригороде.
quiet life
He prefers a quiet life away from the city.
тихая жизнь
Он предпочитает тихую жизнь вдали от города.
quiet neighborhood
They live in a quiet neighborhood with lots of trees.
тихий район
Они живут в тихом районе с множеством деревьев.
quiet voice
She spoke in a quiet voice so no one would overhear.
тихий голос
Она говорила тихим голосом, чтобы никто не подслушал.
quiet room
The library offered a quiet room for studying.
тихая комната
Библиотека предоставила тихую комнату для занятий.
quiet evening
We enjoyed a quiet evening at home with a book.
тихий вечер
Мы наслаждались тихим вечером дома с книгой.
quiet dinner
They had a quiet dinner to celebrate their anniversary.
тихий ужин
Они устроили тихий ужин, чтобы отпраздновать годовщину.
quiet moment
She took a quiet moment to gather her thoughts.
тихий момент
Она взяла тихий момент, чтобы собрать свои мысли.
keep (something) quiet
Let's keep this news quiet until we have more information.
держать (что-то) в секрете
Давайте держать эту новость в секрете, пока у нас не будет больше информации.
quiet diplomacy
The government preferred quiet diplomacy over public confrontation.
тихая дипломатия
Правительство предпочло тихую дипломатию публичной конфронтации.
nice and quiet
Someone found a nice and quiet place to read.
тихо и спокойно
Кто-то нашёл тихое и спокойное место для чтения.
quiet loner
He was known as a quiet loner who rarely spoke.
тихий одиночка
Он был известен как тихий одиночка, который редко говорил.
awfully quiet
It's awfully quiet in the office today.
ужасно тихий
Сегодня в офисе ужасно тихо.
quiet backwater
They moved to a quiet backwater to escape the city's hustle and bustle.
тихая заводь
Они переехали в тихую заводь, чтобы избежать суеты города.
quiet byway
The quiet byway was perfect for a peaceful afternoon stroll.
тихая дорога
Тихая дорога была идеальна для спокойной прогулки после обеда.
quiet whimper
A quiet whimper escaped from the puppy's mouth.
тихий всхлип
Из пасти щенка вырвался тихий всхлип.
quiet afternoon
She enjoyed a quiet afternoon reading her book.
тихий послеобеденный период
Она наслаждалась тихим послеобеденным периодом, читая свою книгу.
quiet avenue
They live on a quiet avenue away from the busy streets.
тихий проспект
Они живут на тихом проспекте, вдали от шумных улиц.
a quiet mumble
There was only a quiet mumble coming from the back of the room.
тихое бормотание
Слышалось только тихое бормотание из задней части комнаты.
quiet nook
She found a quiet nook to read her book.
тихий уголок
Она нашла тихий уголок, чтобы почитать свою книгу.
quiet chuckle
She let out a quiet chuckle as she read the funny text.
тихий хохот
Она тихо хохотнула, читая смешное сообщение.
moment of quiet contemplation
She cherished a moment of quiet contemplation by the lake.
момент тихого размышления
Она дорожила моментом тихого размышления у озера.
deathly quiet
The house was deathly quiet after everyone left.
смертельно тихий
Дом был смертельно тихим после того, как все ушли.
quiet hairdryer
A quiet hairdryer is perfect for early mornings.
тихий фен
Тихий фен идеален для раннего утра.
quiet introvert
The quiet introvert in the group often had the most insightful observations.
тихий интроверт
Тихий интроверт в группе часто делал самые проницательные замечания.
quiet down
Someone needs to quiet down before the meeting starts.
успокаиваться
Кому-то нужно успокоиться перед началом встречи.
quiet down the crowd
The police tried to quiet down the crowd after the protest.
успокоить толпу
Полиция пыталась успокоить толпу после протеста.
quiet down the noise
Someone should quiet down the noise in the library.
уменьшить шум
Кто-то должен уменьшить шум в библиотеке.

Related words