en

Poverty

ru

Translation poverty into russian

poverty
Noun
raiting
Poverty is a major issue in many developing countries.
Бедность является серьезной проблемой во многих развивающихся странах.
The family lived in extreme poverty.
Семья жила в крайней нищете.

Definitions

poverty
Noun
raiting
The state of being extremely poor.
Many families in the region live in poverty and struggle to meet their basic needs.
The state of being inferior in quality or insufficient in amount.
The poverty of the soil made it difficult for farmers to grow crops.

Idioms and phrases

plunge (someone) into poverty
The economic crisis could plunge thousands into poverty.
ввергнуть (кого-то) в нищету
Экономический кризис может ввергнуть тысячи людей в нищету.
curse of poverty
Many communities struggle under the curse of poverty.
проклятие бедности
Многие сообщества страдают под проклятием бедности.
plead poverty
He always pleads poverty when it's his turn to pay.
ссылаться на бедность
Он всегда ссылается на бедность, когда его очередь платить.
crusade against poverty
The charity's crusade against poverty has gained international support.
крестовый поход против бедности
Крестовый поход благотворительной организации против бедности получил международную поддержку.
panacea for poverty
Education is often seen as a panacea for poverty.
панацея от бедности
Образование часто рассматривается как панацея от бедности.
alleviate poverty
Government programs are designed to alleviate poverty.
сократить бедность
Государственные программы направлены на сокращение бедности.
poverty and destitution
The government must address issues of poverty and destitution.
бедность и нищета
Правительство должно решать проблемы бедности и нищеты.
poverty gap
The poverty gap measures the intensity of poverty in a country.
разрыв бедности
Разрыв бедности измеряет интенсивность бедности в стране.
poverty level
Families living below the poverty level struggle to afford basic necessities.
уровень бедности
Семьи, живущие ниже уровня бедности, испытывают трудности с покупкой предметов первой необходимости.
poverty reduction
Poverty reduction is a major goal of the United Nations.
снижение бедности
Снижение бедности является одной из основных целей ООН.
poverty alleviation
The government has introduced new policies focused on poverty alleviation.
снижение уровня бедности
Правительство ввело новые политики, направленные на снижение уровня бедности.
poverty rate
The poverty rate in the region has been steadily decreasing.
уровень бедности
Уровень бедности в регионе неуклонно снижается.
abject poverty
He grew up in abject poverty.
крайняя нищета
Он вырос в крайней нищете.
poverty of imagination
The film suffered from a poverty of imagination.
бедность воображения
Фильм страдал от бедности воображения.
Dickensian poverty
The novel depicted Dickensian poverty, highlighting the struggles of the lower class.
Диккенсовская бедность
Роман изображал диккенсовскую бедность, подчеркивая трудности низшего класса.
poverty line
Many families live below the poverty line.
черта бедности
Многие семьи живут за чертой бедности.
affluence and poverty
The contrast between affluence and poverty is stark in urban areas.
благосостояние и нищета
Контраст между благосостоянием и нищетой резко выражен в городских районах.
abhor poverty
They abhor poverty and work tirelessly to help those in need.
ненавидеть бедность
Они ненавидят бедность и неустанно работают, чтобы помочь нуждающимся.
appalling poverty
The documentary highlighted the appalling poverty faced by many families.
ужасная бедность
Документальный фильм подчеркнул ужасную бедность, с которой сталкиваются многие семьи.
eradicate poverty
Efforts to eradicate poverty must be a top priority for the country.
искоренить бедность
Усилия по искоренению бедности должны стать главным приоритетом для страны.
genteel poverty
Despite their genteel poverty, they maintained a sense of dignity.
благородная бедность
Несмотря на их благородную бедность, они сохраняли чувство достоинства.
scourge of poverty
The government is trying to address the scourge of poverty in the urban areas.
бич бедности
Правительство пытается решить проблему бедности в городских районах.
tackle poverty
The organization is dedicated to tackling poverty in urban areas.
бороться с бедностью
Организация посвящена борьбе с бедностью в городских районах.
poverty tackling
Poverty tackling involves both government and community efforts.
борьба с бедностью
Борьба с бедностью включает как правительственные, так и общественные усилия.
shackles of poverty
The program aimed to help families break free from the shackles of poverty.
оковы бедности
Программа была направлена на то, чтобы помочь семьям вырваться из оков бедности.
crushing poverty
Many families are living in crushing poverty.
сокрушающая нищета
Многие семьи живут в сокрушающей нищете.
poverty trap
The lack of education can create a poverty trap.
ловушка бедности
Отсутствие образования может создать ловушку бедности.

Examples

quotes globalization, globalization impact on poverty, world poverty, poverty in developing countries, poverty in developed countries, poverty in Russia, dynamics of poverty, poverty measurement
quotes глобализация, влияние глобализации на бедность, бедность в мире, бедность в развивающихся странах, бедность в развитых странах, бедность в России, динамика бедности, измерение бедности
quotes Sometimes, can be used several poverty lines – in fact, for the poverty and extreme poverty (poverty, extreme poverty).
quotes Иногда применяют несколько черт бедности: собственно для бедности и для крайней бедности (нищеты, extreme poverty).
quotes #36 According to the National Center for Children in Poverty, 36.4% of all children that live in Philadelphia are living in poverty, 40.1% of all children that live in Atlanta are living in poverty, 52.6% of all children that live in Cleveland are living in poverty and 53.6% of all children that live in Detroit are living in poverty.
quotes # 25 По данным Национального центра по проблемам детей бедняков (National Center for Children in Poverty), 36,4% всех детей, живущих в Филадельфии, живут в бедности, 40,1% всех детей, живущих в Атланте, живут в бедности, 52,6% всех детей, живущих в Кливленде, живут в бедности и 53,6% всех детей, живущих в Детройте, живут в бедности.
quotes That poverty which is praised, caressed, esteemed, succored, and assisted (referring to voluntary poverty accepted under vow) is not altogether poverty: but that which is despised, rejected, reproached, and abandoned, is poverty indeed... for which reason their poverty exceeds that of the religious; although otherwise the poverty of the religious has a very great excellence."
quotes Та бедность, которую превозносят, лелеют, почитают, укрепляют и содействуют [добровольная бедность, принимаемая обетом], есть не вполне бедность: но та, которую презирают, отвергают, в которой упрекают и от которой бегут, есть самая настоящая... по этой причине она превосходит монашескую; хотя в другом отношении у бедности монашеской есть очень большая ценность.»
quotes In September the United Nations Development Programme (UNDP) and the Oxford Poverty and Human Development Initiative (OPHI) presented their findings on multidimensional poverty in the world.[58] The report measured poverty on the basis of a Multidimensional Poverty Index, which takes into account not only income but nine other indicators, including health, education and living standards.
quotes Оксфордская инициатива по борьбе с бедностью и по развитию человеческого потенциала (Oxford Poverty and Human Development Initiative (OPHI) предложила использовать Многоаспектный индекс бедности (Multidimensional Poverty Index,MPI), который бы учитывал не только доход, но и еще 10 показателей, касающихся здоровья, образования и уровня жизни.

Related words