en

Pickaback

UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
ru

Translation of "pickaback" into Russian

pickaback
Noun
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
pickaback
pickabacks pl
катание на спине
The child enjoyed a pickaback ride from his father.
Ребенок наслаждался катанием на спине отца.
pickaback
Adjective
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
pickaback
на спине
The child rode pickaback on his father's shoulders.
Ребёнок ехал на спине у своего отца.
pickaback
Adverb
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
pickaback
на спине
He carried the child pickaback across the river.
Он перенес ребенка на спине через реку.

Definitions

pickaback
Noun
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
A ride on someone's back and shoulders.
The child enjoyed a pickaback from her father during the hike.
pickaback
Adjective
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
Carried on the back or shoulders.
The child enjoyed a pickaback ride from her father during the hike.
pickaback
Adverb
raiting
UK
/ˈpɪkəˌbæk/
US
/ˈpɪkəˌbæk/
On the back or shoulders of someone.
The child rode pickaback on her father's shoulders during the parade.

Idioms and phrases

ride pickaback
The child loved to ride pickaback on his father's shoulders.
кататься на спине
Ребёнок любил кататься на спине у своего отца.
carry (someone) pickaback
He decided to carry his little sister pickaback across the stream.
нести (кого-то) на спине
Он решил нести свою младшую сестру на спине через ручей.
give (someone) a pickaback
She promised to give her nephew a pickaback when they reached the park.
взять (кого-то) на спину
Она пообещала взять племянника на спину, когда они дойдут до парка.
take pickaback
He offered to take her pickaback when she was too tired to walk.
взять на спину
Он предложил взять её на спину, когда она слишком устала, чтобы идти.
go pickaback
She preferred to go pickaback rather than walk.
идти на спине
Она предпочитала идти на спине, а не идти пешком.
climb pickaback
The younger brother tried to climb pickaback onto his sibling.
забираться верхом на спину
Младший брат попытался залезть на спину к своему брату.
hold (someone) pickaback
She managed to hold her brother pickaback while crossing the street.
держать (кого-то) на спине
Она смогла держать брата на спине, переходя улицу.
travel pickaback
The child managed to travel pickaback for most of the hike.
путешествовать верхом на чьей-либо спине
Ребёнок смог пройти большую часть похода, сидя на чьей-то спине.
be perched pickaback
The puppy was perched pickaback on the boy as they walked.
сидеть верхом на чьей-то спине
Щенок сидел верхом на спине мальчика, пока они шли.
shift (someone) pickaback
After getting tired, he shifted his daughter pickaback for the rest of the walk.
переместить (кого-то) на спину
Устав, он пересадил свою дочь к себе на спину на оставшийся путь.
pickaback ride
The child enjoyed a pickaback ride from her father.
поездка на спине (на руках)
Ребёнок получил удовольствие от поездки на спине у отца.
pickaback position
He carried his brother in pickaback position.
положение на спине (у кого-либо на спине)
Он нес брата в положении на спине.
pickaback game
The kids played a pickaback game in the yard.
игра с катанием на спине
Дети играли в игру с катанием на спине во дворе.
pickaback fashion
The injured hiker was carried down the hill in pickaback fashion.
способом перевоза на спине
Раненого туриста несли с горы способом перевоза на спине.
pickaback style
She liked to carry her little brother pickaback style.
стиль (метод) катания на спине
Ей нравилось носить младшего брата на спине.
carry pickaback
He decided to carry her pickaback to the top of the hill.
нести на спине
Он решил нести её на спине до вершины холма.
ride pickaback
The child loved to ride pickaback on his father's shoulders.
кататься на спине
Ребёнок любил кататься на спине у своего отца.
go pickaback
She preferred to go pickaback rather than walk.
идти на спине
Она предпочитала идти на спине, а не идти пешком.
walk pickaback
He offered to walk pickaback to save her from getting her feet wet.
хождение на спине
Он предложил её нести на спине, чтобы она не замочила ноги.
give pickaback
She decided to give him a pickaback to cheer him up.
дать прокатиться на спине
Она решила дать ему прокатиться на спине, чтобы его подбодрить.
travel pickaback
The child managed to travel pickaback for most of the hike.
путешествовать верхом на чьей-либо спине
Ребёнок смог пройти большую часть похода, сидя на чьей-то спине.
move pickaback
When (someone) is tired, (someone) can move pickaback to save energy.
двигаться верхом на спине (кого-либо)
Когда (кто-то) устает, (кто-то) может двигаться верхом на чьей-то спине, чтобы сэкономить силы.
be carried pickaback
(Someone) loves to be carried pickaback whenever (someone) gets sleepy.
быть пронесённым на чьей-либо спине
(Кто-то) любит, когда его несут на спине, когда (кто-то) устает.
climb pickaback
The younger brother tried to climb pickaback onto his sibling.
забираться верхом на спину
Младший брат попытался залезть на спину к своему брату.
run pickaback
The father had to run pickaback when it started raining.
бежать, неся кого-то на спине
Отец был вынужден бежать, неся ребенка на спине, когда начался дождь.