
Pattering
UK
/ˈpæt.ər.ɪŋ/
US
/ˈpæt.ɚ.ɪŋ/

Translation of "pattering" into Russian
pattering
NounUK
/ˈpæt.ər.ɪŋ/
US
/ˈpæt.ɚ.ɪŋ/
pattering
The pattering of little feet could be heard in the hallway.
В коридоре был слышен топот маленьких ножек.
The pattering of rain on the roof was soothing.
Стук дождя по крыше был успокаивающим.
patter
Verbpattering
Gerund
patter
patters
pattered Past Simple / Past Participle
pattering Gerund
The rain began to patter on the roof.
Дождь начал барабанить по крыше.
The children patter down the hallway.
Дети топочут по коридору.
Additional translations
Definitions
pattering
NounUK
/ˈpæt.ər.ɪŋ/
US
/ˈpæt.ɚ.ɪŋ/
A light, rapid, and continuous tapping or drumming sound.
The pattering of raindrops on the roof was soothing as I fell asleep.
patter
VerbTo make a rapid series of light tapping sounds.
The rain began to patter against the window as the storm approached.
To talk or chatter rapidly and glibly.
The salesman began to patter about the benefits of the product, trying to convince the customers.
Idioms and phrases
rain pattering
The sound of rain pattering against the window was soothing.
дождь стучит
Звук дождя, стучащего по окну, был успокаивающим.
pattering feet
She heard the pattering feet of children running in the corridor.
шлепающие шаги
Она услышала шлепающие шаги детей, бегущих по коридору.
pattering heart
Her pattering heart revealed her excitement.
бьющееся сердце
Ее бьющееся сердце выдавало ее волнение.
pattering sound
The pattering sound of raindrops filled the room.
шум стука
Комнату наполнил шум стука капель дождя.
pattering rain
The pattering rain on the roof was a comforting melody.
постукивающий дождь
Постукивающий дождь по крыше был успокаивающей мелодией.
pattering on the roof
The pattering on the roof made it hard to sleep.
стук/шелест по крыше
Шелест по крыше мешал уснуть.
pattering of applause
The speech was met with a gentle pattering of applause.
несильный (раздающийся) аплодисмент
Речь встретили легкими аплодисментами.
pattering against (something)
She listened to the pattering against the windowpane.
стук/шелест о (что-то)
Она слушала, как шелестит по оконному стеклу.
pattering of paws
He woke up to the pattering of paws in the hallway.
топот лап
Он проснулся от топота лап в коридоре.
pattering in (someone's) ears
The pattering in her ears reminded her of childhood rainstorms.
шуршание/стук в (чьих-то) ушах
Шуршание в ушах напомнило ей о дождях в детстве.
patter against (something)
Rain began to patter against the window.
стучать по (чему-то)
Дождь начал стучать по окну.
patter on (something)
The hailstones patter on the roof.
барабанить по (чему-то)
Градины барабанят по крыше.
patter down
The rain continued to patter down softly.
стучать вниз
Дождь продолжал мягко стучать вниз.
patter over
The child’s footsteps patter over the floor.
стучать по
Шаги ребенка стучат по полу.
patter along
The rain pattered along the street as we walked home.
стучать вдоль
Дождь стучал вдоль улицы, когда мы шли домой.
patter away
The children pattered away excitedly about their day at school.
быстро болтать (не умолкая), тараторить
Дети взволнованно тараторили о своем дне в школе.
patter across
The puppy pattered across the kitchen floor.
бежать (или идти) быстро, стуча (например, по полу)
Щенок быстро застучал лапами по кухонному полу.
patter into
Raindrops began to patter into the open window.
стучать или быстро заходить внутрь (какое-то место)
Капли дождя начали стучать по открытому окну.
patter out
She pattered out her excuses before running off.
выпаливать (слова), быстро произносить
Она быстро выпалила свои оправдания, прежде чем убежать.
patter through
The children pattered through the hallway to their room.
быстро идти или пробегать через (что-либо)
Дети пришлёпывали по коридору в свою комнату.