en

Outrush

UK
/aʊtˈrʌʃ/
US
/aʊtˈrʌʃ/
ru

Translation outrush into russian

outrush
Noun
raiting
UK
/aʊtˈrʌʃ/
US
/aʊtˈrʌʃ/
The outrush of water from the dam was sudden and powerful.
Выброс воды из плотины был внезапным и мощным.
The outrush of air from the balloon made a loud noise.
Поток воздуха из шара издал громкий шум.
outrush
Verb
raiting
UK
/aʊtˈrʌʃ/
US
/aʊtˈrʌʃ/
outrushed outrushed outrushing
The water began to outrush from the broken pipe.
Вода начала вырываться из сломанной трубы.
The crowd started to outrush towards the exit when the alarm went off.
Толпа начала устремляться к выходу, когда сработала тревога.
Additional translations

Definitions

outrush
Noun
raiting
UK
/aʊtˈrʌʃ/
US
/aʊtˈrʌʃ/
A rapid flow or movement outward, especially of a liquid or gas.
The outrush of steam from the broken pipe was both loud and dangerous.
A sudden and forceful exit or departure.
There was an outrush of people from the building when the fire alarm went off.
outrush
Verb
raiting
UK
/aʊtˈrʌʃ/
US
/aʊtˈrʌʃ/
To rush out or move out quickly.
The crowd began to outrush from the stadium as soon as the game ended.

Idioms and phrases

outrush energy
He needed to outrush energy after a long day at work.
выплеснуть энергию
Ему нужно было выплеснуть энергию после долгого рабочего дня.
outrush emotions
When she heard the news, she couldn't help but outrush emotions.
выплеснуть эмоции
Когда она услышала новости, она не могла сдержать эмоции.
outrush thoughts
Journaling helps me outrush thoughts and clear my mind.
выбросить мысли
Ведение дневника помогает мне выбросить мысли и очистить мой разум.
outrush water
The dam opened suddenly, causing it to outrush water.
выплеснуть воду
Плотина внезапно открылась, вызывая выплеск воды.
outrush feelings
The actor's performance allowed him to outrush feelings effectively.
выплеснуть чувства
Игра актёра позволила ему эффективно выплеснуть чувства.

Examples

quotes The outrush of matter and energy would make a white hole appear very bright, unlike a dark black hole where no light can escape.
quotes Выброс материи и энергии сделал бы белую дыру очень яркой, в отличие от темной черной дыры, из которой не может вырваться свет.
quotes In the upper one the dirty brown of selfishness is so strongly evident that it stains even the outrush of anger; while in the second case, though no doubt selfishness was at the root of that also, the original thought has been forgotten in the sustained and concentrated wrath.
quotes В верхней грязно-коричневый цвет эгоизма так сильно заметен, что он окрашивает даже выброс гнева; в то же время во втором случае, хотя, несомненно, в корне тоже лежал эгоизм, первоначальная мысль была забыта в постоянном и концентрированном гневе.
quotes The true, pure, unselfish devotion is an outrush of feeling which never returns to the man who gave it forth, but constitutes itself in very truth a cosmic force producing widespread results in higher worlds.
quotes Истинное, чистое, бескорыстное благоговение — это выброс чувства, которое никогда само не возвращается к пославшему его человеку, но составляет поистине космическую силу, производящую широкие результаты в высших мирах.
quotes This is no uncertain half-formed sentiment; it is the outrush into manifestation of a grand emotion rooted deep in the knowledge of fact.
quotes Это не смутное полусформировавшееся чувство, это бросок в проявление величественной эмоции, глубоко коренящейся в знании факта.
quotes No one who has seen the illustration of such an outrush as that which appears in Man Visible and Invisible, will need to be told what disastrous effects such waves must have produced upon the astral bodies of those who were so unfortunate as to be near you.
quotes Никому из тех, кто видел иллюстрацию такой вспышки ярости, приведённую в «Человеке видимом и невидимом», не нужно и объяснять, какой бедственный эффект должны оказывать такие волны на астральные тела тех, кому не посчастливилось оказаться рядом с вами.

Related words