en

Ostensibly

UK
/əˈstɛnsəbli/
US
/əˈstɛnsəbli/
ru

Translation ostensibly into russian

ostensibly
Adverb
raiting
UK
/əˈstɛnsəbli/
US
/əˈstɛnsəbli/
He was ostensibly on a business trip.
Он якобы был в командировке.

Definitions

ostensibly
Adverb
raiting
UK
/əˈstɛnsəbli/
US
/əˈstɛnsəbli/
Apparently or purportedly, but perhaps not actually.
He was ostensibly on a business trip, but he was actually on vacation.

Idioms and phrases

ostensibly true
The statement was ostensibly true, but further investigation proved otherwise.
якобы верно
Утверждение было якобы верным, но дальнейшее расследование доказало обратное.
ostensibly harmless
The chemical was ostensibly harmless, yet it caused several health issues.
якобы безвредный
Химикат был якобы безвредным, однако вызвал несколько проблем со здоровьем.
ostensibly peaceful
The protest was ostensibly peaceful until violence erupted.
якобы мирный
Протест был якобы мирным, пока не вспыхнуло насилие.
ostensibly simple
The solution was ostensibly simple, but it was difficult to implement.
якобы простой
Решение было якобы простым, но его было трудно реализовать.
ostensibly logical
His argument was ostensibly logical, but it didn't hold up under scrutiny.
якобы логичный
Его аргумент был якобы логичным, но не выдерживал проверки.

Examples

quotes The former says: ‘Ostensibly there is color, ostensibly sweetness, ostensibly bitterness, but actually only atoms and void’, to which the senses retort: ‘Poor intellect, do you hope to defeat us while from us you borrow your evidence?
quotes Первый говорит: «Очевидно существует цвет, очевидно сладость, очевидно горечь, на самом же деле только атомы и пустота»; на что чувства возражают: «Бедный интеллект, и ты надеешься победить нас, несмотря на то, что от нас черпаешь свои доказательства?
quotes The former says:‘ Ostensibly there is colour, ostensibly sweetness, ostensibly bitterness, actually only atoms and the void’, to which the senses retort: ‘Poor intellect, do you hope to defeat us while from us you borrow your evidence?
quotes Первый говорит: «Очевидно существует цвет, очевидно сладость, очевидно горечь, на самом же деле только атомы и пустота»; на что чувства возражают: «Бедный интеллект, и ты надеешься победить нас, несмотря на то, что от нас черпаешь свои доказательства?
quotes The former says: 'Ostensibly there is color, ostensibly sweetness, ostensibly bitterness, but actually only atoms and void', to which the senses retort: 'Poor intellect, do you hope to defeat us while from us you borrow your evidence?
quotes Интеллект говорит: «С виду существуют цвет, сладость, горечь, фактически же – только атомы и пустота», на что чувства отвечают: «Бедный интеллект, ты надеешься покорить нас, в то время как именно от нас ты получаешь сведения?
quotes The former says: ‘Ostensibly there is colour, ostensibly sweetness, ostensibly bitterness, actually only atoms and the void,’ to which the senses retort: “Poor intellect, do you hope to defeat us while from us you borrow your evidence?
quotes Интеллект говорит: «С виду существуют цвет, сладость, горечь, фактически же – только атомы и пустота», на что чувства отвечают: «Бедный интеллект, ты надеешься покорить нас, в то время как именно от нас ты получаешь сведения?
quotes Many countries issued such numbers ostensibly for a singular purpose, but over time, they become a de facto national identification number.
quotes Много стран выдают такие номера ostensibly для исключительной цели, но над временем, это будет а de facto национальный идентификационный номер.

Related words