en

Nursing

ru

Translation nursing into russian

nurse
Verb
raiting
nursed nursed nursing
She decided to nurse her sick mother back to health.
Она решила ухаживать за своей больной матерью, чтобы вернуть её к здоровью.
The mother will nurse her baby every few hours.
Мать будет кормить грудью своего ребенка каждые несколько часов.
He continued to nurse his old grievances.
Он продолжал лелеять свои старые обиды.
nursing
Noun
raiting
Nursing is essential for the recovery of patients.
Уход необходим для восстановления пациентов.
The nursing of the baby requires patience and care.
Кормление ребенка требует терпения и заботы.
She decided to pursue a career in nursing.
Она решила заняться сестринским делом.

Definitions

nurse
Verb
raiting
To care for someone, especially a sick or injured person, by providing medical attention and support.
She decided to nurse her grandmother back to health after her surgery.
To feed a baby or young animal with milk from the breast or udder.
The mother cat nursed her kittens until they were old enough to eat solid food.
To hold onto or manage something carefully over a period of time.
He nursed his savings account, making sure not to spend more than necessary.
To harbor or maintain a feeling or emotion, often one that is negative or resentful.
She nursed a grudge against her former colleague for years.
nursing
Noun
raiting
The profession or practice of providing care for the sick and infirm.
She decided to pursue a career in nursing to help those in need.
The act of feeding and taking care of a baby or young child.
Nursing a newborn requires patience and dedication.
The act of breastfeeding an infant.
Nursing can create a strong bond between mother and child.

Idioms and phrases

nurse a drink
She nursed a drink while waiting for him.
медленно пить напиток
Она медленно пила напиток, ожидая его.
nurse a grudge
He nursed a grudge against her for years.
затаить обиду
Он затаил обиду на неё годами.
nurse (someone) back to health
She nursed him back to health after the accident.
выхаживать (кого-то) до выздоровления
Она выхаживала его до выздоровления после аварии.
nurse pride
Despite facing criticism, he continued to nurse pride in his work.
лелеять гордость
Несмотря на критику, он продолжал лелеять гордость за свою работу.
nurse hatred
She chose not to nurse hatred towards those who wronged her.
питать ненависть
Она решила не питать ненависть к тем, кто причинил ей зло.
nurse resentment
He continued to nurse resentment against his former boss.
лелеять обиду
Он продолжал лелеять обиду на своего бывшего начальника.
nurse wounds
She needed time to nurse her emotional wounds.
лечить раны
Ей нужно было время, чтобы залечить свои эмоциональные раны.
nurse injury
He had to nurse his injury after the accident.
лечить травму
Ему пришлось лечить свою травму после аварии.
nurse (a) ambition
He has always nursed a strong ambition to become a doctor.
лелеять (амбицию)
Он всегда лелеял сильную амбицию стать врачом.
nurse (something) for a while
She had to nurse her injury for a while before returning to sports.
долго заботиться о (чем-то)
Ей пришлось долго заботиться о своей травме, прежде чем вернуться к спорту.
nurse (something) along
They decided to nurse their project along for a few more months.
постепенно развивать (что-то)
Они решили постепенно развивать свой проект еще несколько месяцев.
nurse (someone) through
He had to nurse his friend through a tough time.
поддерживать (кого-то) в трудные времена
Ему пришлось поддерживать своего друга в трудные времена.
nurse (someone) to sleep
She would often nurse her baby to sleep.
успокаивать (кого-то) до сна
Она часто убаюкивала своего малыша до сна.
nurse a plan
They nursed a plan to renovate the old house.
вынашивать план
Они вынашивали план по ремонту старого дома.
nurse an injury
He spent weeks nursing his injury after the accident.
ухаживать за травмой
Он потратил недели на уход за своей травмой после аварии.
nurse anger
She continued to nurse her anger long after the argument.
лелеять злость
Она продолжала лелеять свою злость долго после ссоры.
nurse feelings
He nursed feelings of resentment for years.
лелеять чувства
Он лелеял чувства обиды годами.
nurse ambitions
She quietly nursed ambitions to start her own business.
лелеять амбиции
Она тихо лелеяла амбиции начать собственный бизнес.
nurse a wound
He had to nurse the wound carefully to prevent infection.
перевязывать рану
Ему пришлось осторожно перевязывать рану, чтобы предотвратить инфекцию.
nurse to sleep
She would often nurse the baby to sleep in her arms.
успокаивать до сна
Она часто успокаивала ребенка до сна на руках.
nurse back to health
The doctors worked hard to nurse her back to health after the surgery.
восстановить здоровье
Врачи усердно работали, чтобы восстановить ее здоровье после операции.

Examples

quotes The policy concerning nursing services and nursing personnel should aim at developing four types of functions of nursing personnel: direct and supportive nursing care; the administration of nursing services; nursing education; and research and development in the field of nursing.
quotes Политика, проводимая в отношении сестринских служб и сестринского персонала, должна, быть направлена на развитие четырех видов функций сестринского персонала: прямое и вспомогательное сестринское обслуживание; управление сестринскими службами; образование сестринского персонала; исследование и развитие в области сестринского дела.
quotes In nursing schools, some of the nursing education programs are especially designed for students who are already registered nurses who wants to give their career that added boost which is why in the RN to BS nursing education programs in the nursing schools, teachers will their nursing school students to prepare for the transition towards taking on more senior nursing roles in the nursing profession.
quotes В школах медсестер, некоторые из программ обучения медсестер специально разработаны для студентов, которые уже являются зарегистрированными медсестрами, которые хотят дать своей карьере дополнительный стимул, поэтому в программах медсестер с RN по BS в школах медсестер учителя будут иметь своих учеников школы медсестер, готовящихся к переходу занимать более высокие должности в сестринской профессии.
quotes Since there are various nursing schools in the country, expect that these nursing schools also offer various types of nursing education which includes the Registered Nursing degree, RN to BSN programs, licensed practical nursing schools, RN to MSN programs, CAN training as well as Parish nursing.
quotes Поскольку в стране есть много школ медсестер, ожидайте, что эти школы медсестер также предлагают различные виды сестринского образования, которое включает в себя зарегистрированную степень сестринского дела, программы RN to BSN, лицензированные практические школы медсестер, программы RN to MSN, обучение CAN и приходские сестринские службы.
quotes Many nurses complete further study and become specialists in acute care nursing, cancer nursing, emergency nursing, intensive care nursing, mental health nursing, or paediatric, child and youth health nursing.
quotes Многие медсестры заканчивают дальнейшее обучение и становятся специалистами в области сестринского дела, сестринского ухода за больными раком, неотложной помощи, интенсивной терапии, психического здоровья или педиатрии, ухода за здоровьем детей и молодежи.
quotes There should be programmes of higher nursing education to prepare nursing personnel for the highest responsibilities in direct and supportive nursing care, in the administration of nursing services, in nursing education and in research and development in the field of nursing.
quotes Следует предусмотреть программы высшего обучения сестринского персонала для подготовки его к выполнению самых ответственных обязанностей по прямому и вспомогательному сестринскому уходу, в управлении сестринскими службами, обучении сестринскому делу, исследованиях и развитии в области сестринского ухода.

Related words